- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
叙事学视角下中国小小说英译研究的中期报告
本研究旨在以叙事学视角,探讨中国小小说的英译问题。通过对相关文献的梳理和分析,主要得出以下结论:
一、小小说是中国独有的一种文学形式,长期以来一直备受争议。虽然小小说的文体特点和文化内涵颇受瞩目,但是小小说因其篇幅短小,语言简练等特点在英译方面显得比较困难,尤其是如何展现小小说的独特韵味和意境,成为翻译者的一大难点。
二、叙事学的应用有助于揭示小小说的叙事特点和小说整体的情节组织。在小小说的翻译中,传统的翻译方法往往无法有效地传达原文的意境,甚至会导致小小说失去原本的韵味。采用叙事学视角进行翻译,则可以突破传统翻译方法的束缚,更为准确地传达小小说的意境和情感。
三、在翻译小小说时,翻译者应该注重小小说的整体结构,从而更好地传达小说文本的叙事意图。这要求翻译者在翻译过程中尽可能保留原文的语言特点和节奏感,并注重小小说本身”微言大义”的思想意境的传达。
四、同时,在翻译小小说时,翻译者还需要注重一些词语的转化和再创造,以便更好地传达小小说的文化内涵和意境。例如,译者可以通过增加一些背景准确地传达文化内涵,或者选择合适的单词和表达方式来再创造原文的意境。
综上所述,本研究的中期报告得出的结论表明,采用叙事学视角研究中国小小说在英译过程中,可以更好地揭示小小说的叙事特点,并为小小说的英译提供新的思路和方法。
您可能关注的文档
- 蒙古喀尔喀民族服装元素在现代服装设计中的应用的中期报告.docx
- 甘蓝SRK激酶结构域编码区的克隆及其与MLPK的双色FISH定位研究的中期报告.docx
- 以太网介质访问控制SoC芯片的研究的中期报告.docx
- 城市地震灾害风险评估方法研究的中期报告.docx
- 两参数指数——威布尔分布的模糊贝叶斯统计推断的研究的中期报告.docx
- 芳环化合物配合物中非共价作用研究的中期报告.docx
- 基于面向对象的高分辨率遥感影像车辆提取方法研究的中期报告.docx
- 基于4f泵浦探测技术研究介质热致非线性的动力学过程的中期报告.docx
- ZnO活性炭纤维复合材料的研究的中期报告.docx
- 科技英语术语和人称代词的翻译——以《信息安全基础》为例的中期报告.docx
最近下载
- 功能点估算表(实例).xls VIP
- 银行面试题目100及最佳答案(3篇).docx
- 无机及分析化学教案-第一章无机化学基本知识-6学时.doc VIP
- 如何讲好法律课堂课件.pptx VIP
- Panasonic松下电器卫浴产品 电子坐便器CH2N541WSC使用说明书(V8 V8i)用户手册.pdf
- 极端天气应急演练预案总结.docx VIP
- 2024年高考化学(江苏卷)真题详细解读及评析 .docx VIP
- HG 20570.2-1995 安全阀的设置和选用.docx
- _截拳道之道-李小龙原著-TAO OF JEET KUNE DO 中译本.pdf VIP
- 医学课件-癌痛患者的中医护理.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)