大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究的开题报告.docxVIP

大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究的开题报告

题目:大学英语教学中教师英汉语码转换的实证性研究

研究背景:

从实际出发,在中国大学英语教学中,教师经常会使用英语教学,但是会使用汉语进行解释。这种英汉语混用的情况在英语教学中十分常见,而且也造成了一定的困扰。尤其是对于英语学习不习惯的学生来说,可能会更加困惑。因此,了解大学英语教师在英汉语码转换中的行为表现,对于促进英语教学改进有一定的意义。

研究问题:

本研究主要关注大学英语教师在英汉语码转换中的表现及其对于学习效果的影响,具体问题涵盖:

1.大学英语教师在教学中使用英汉语码转换的频率是多少?

2.大学英语教师在英汉语码转换中使用的方式有哪些?

3.大学英语教师在英汉语码转换中的表现是否会影响学生的学习效果?

研究意义:

本研究将对当前大学英语教学中普遍存在的语码转换现象进行实证性研究,探讨大学英语教师在英汉语码转换中的行为表现及其对于学习效果的影响。通过对学生的问卷调查和实际课堂观察,为改进大学英语教学提供一定的借鉴和指导。

研究方法:

本研究主要采用问卷调查和实际课堂观察相结合的方法进行研究。通过问卷调查了解学生对于教师在英汉语码转换中的表现有何看法,并观察教师在课堂上使用英汉语码转换的情况,收集数据后进行分析。

预期结果:

通过本研究,预计可以了解大学英语教师在英汉语码转换中的表现及其对于学习效果的影响,并发现其中存在的问题和需要改进的方向,为提高大学英语教学质量提供一定的参考和指导。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档