模因论视角下的广告翻译研究的开题报告.docxVIP

模因论视角下的广告翻译研究的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

模因论视角下的广告翻译研究的开题报告

一、选题背景

广告作为商业活动的重要组成部分,扮演着引导市场和消费者消费习惯和行为的重要角色。而广告翻译则是在全球化背景下,企业、品牌在国际市场推广时必不可少的环节。但是,由于不同语言、文化背景的差异,广告翻译存在一定难度,译者往往需要在语言上转换文化、价值观念才能做到通俗易懂、引人入胜的广告语言。

而模因论作为一个新兴理论,强调了记忆的传播和演化,模因的传播可以影响人的行为和思维方式。因此,从模因论的视角出发,对广告翻译的研究可以更加深刻地了解广告传播和消费者行为之间的关系,为广告翻译提供更加科学的理论支持和指导。

二、研究目的

本次调研的目的是:

1.通过研究模因论的基本原理,探究模因对广告翻译的影响;

2.通过对已有广告翻译案例的分析,探究模因在广告翻译中的作用,结合模因论探究影响广告翻译的因素;

3.归纳总结广告翻译中需要注意的问题和技巧,为广告翻译提供科学的指导。

三、研究方法

本次研究将采用文献分析法和案例分析法,具体步骤如下:

1.文献收集:通过对有关模因论和广告翻译的文献进行搜集和阅读,理解模因论的基本概念和广告翻译的特点和难点;

2.案例分析:选取一些具有代表性的广告翻译案例,运用模因论的理论进行分析,总结模因在广告翻译中的作用和影响因素;

3.归纳分析:基于以上分析结果,归纳总结广告翻译的注意事项和技巧,为广告翻译提供科学的支持和指导。

四、预期成果及意义

1.通过研究模因论的应用,深刻探究广告翻译中的文化差异、语言差异等因素的影响,提高广告翻译的质量和效果;

2.总结广告翻译的注意事项和技巧,为广告翻译提供科学的指导和支持,为企业和品牌在国际市场上的推广提供特别的帮助;

3.对广告翻译、国际营销、跨文化传播等相关领域的研究提供新的思路和视角,为相关研究领域做出贡献。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档