英汉否定对比的开题报告.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英汉否定对比的开题报告

题目:英汉否定对比研究

问题背景与研究意义:

否定句是英语和汉语中常见的语法结构之一,用于表示否定或否认某种陈述或观点。尽管两种语言的否定结构都有相似之处,如使用否定词或词组来表达否定意义,但是在具体的运用上,英汉两种语言存在巨大的差异。例如,在英语中,否定词“not”通常置于助动词之后,而在汉语中,否定词一般出现在动词前面。针对这些差异,如何更好地理解和应用英汉否定结构,成为了很多语言学者和语言学研究工作者的关注点。

因此,本研究旨在通过对英汉否定结构进行对比研究,探究英汉否定结构的异同点以及其在语境中的运用差异,旨在从理论上为英汉语言教学提供参考,更好地帮助英汉双语学习者掌握这一关键语法结构。

研究内容与方法:

本研究主要基于语料库语言学的方法,比较英语和汉语中否定结构的异同点。通过收集和分析大量英汉语言语料库中的否定句,考察英汉中否定词汇的类型、位置和语法范畴的使用等方面的异同。同时,结合前人的研究成果和文献资料,加深对两种语言中否定结构的了解和对比。

预期结论和研究贡献:

本研究预计从以下几个方面对英汉否定对比进行深入研究:

1.对比英汉两种否定结构的异同,例如否定词的位置、用法和语法范畴等方面的区别;

2.探究英汉语境对否定结构的使用差异,例如否定句在不同语境下的表达方式和句法结构等;

3.对比英汉两种否定结构的教学应用,结合研究成果,探索更好地帮助英汉双语学习者掌握否定结构的教学方法和策略。

通过以上研究成果,本研究将为英汉语言对比研究提供新的视角和思路,同时还可以为英汉语言教学提供一定的参考和借鉴,促进英汉语言研究和双语学习的发展。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档