- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
??
?
??
翻译硕士研究生口头表达能力培养的路径探析
?
?
?
?
?
??
?
?
?
李延林康诗琴
[摘要]口头表达能力作为专业技能与素养的基础,对翻译硕士研究生来说至关重要。口头表达能力不仅对研究生语言运用能力有所要求,更要求其具备一定的思维能力,即这两种能力构成了口头表达能力。了解了构成因素后,就可由此而探求培养翻译硕士研究生口头表达能力的策略,对综合专业技能的提高大有裨益。
[关键词]翻译硕士研究生;翻译;口头表达能力
H059:A:1672-8653(2015)08-0048-03
为了充分满足市场对高素质翻译人才日益增大的需求,我国于2007年启动了翻译硕士专业学位试点工作,将翻译人才的培养与市场挂钩,为国家培养针对性较强的人才。为了满足市场的要求,翻译硕士研究生不仅要具备专业的翻译能力,而且要在听、说、读、写等各项基本能力方面非常出色。培养翻译人才的最终目的是能放手让他们将源语信息用目的语流畅地表达出来,使目的语读者充分接受并理解源语信息,这也就是提高翻译硕士研究生的口头表达能力原因之所在。
一、培养翻译硕士研究生口头表达能力的重要性
口头表达能力是指用口头语言来明确表达自己的思想、情感,以达到与人交流的一种能力。口头表达有多种形式,如即席表达,有准备地脱稿表达,照稿表达等,但是在多数的日常交流活动中,即席表达的形式更常见。即席表达事先是很难或不能有所准备的,所表达的内容皆是在发言过程中受到某些事物的刺激或在谈话时联想和诱发出来的。
对于翻译硕士研究生来说,所翻译的材料都不是孤立的,若要准确地为目的语读者或听众传递源语信息,则必须了解材料的背景知识,尤其是在当源语与目的语之间存在文化差异的情况下,还需加以补充说明或曰文化阐释,这就需要译者有丰富的百科知识和严密的逻辑思维能力,能做到从自己储备的知识库中迅速提取有用的材料。培养翻译硕士研究生的口头表达能力,该能力背后所要求具备的思维能力,知识储备等都会自然地随之得到提高。对口译方向的翻译硕士研究生来说,在翻译时,思考的时间很有限,逻辑思维能力和百科知识更需要译者信手拈来。与此同时,口译是以语音的方式进行翻译,规范的发音、清晰的吐词也极其重要。培养口头表达能力是使翻译硕士专业人才完善专业技能,更好地为市场服务的基础。对于翻译硕士研究生而言,听、说、读、写、译这五种能力是相辅相成的。
二、口头表达能力构成因素
(一)语言运用能力
语言运用能力是口头表达能力的基础,口头表达是一种信息输出,语言便是信息输出的载体。语言运用能力,简单来说,就是选词遣句的能力。不论在中文还是在其他语言中,一个词语总有若干近义词。这些词语虽义相近,但还是有所不同,这些不同之处就决定了它们所在的语境。如在英文中“college,university,institute”都有“大学”之意,但“college”指一般性质的学院,专科学校或职业学院,“university”指综合性大学,“institute”指学会,特殊学院或研究所。[1]在使用时,一定要明确这些词的差异,切不可乱用近义词。除了选词,便是遣句。在进行口头表达时,要快速地从脑海中储存的各类句型中提取出最适合当下语境、最能表达说话人涵义的句子。尤其是用目的语进行翻译时,目的语与母语在句法结构上存在很大差异,若要准确地用目的语进行口头表达不仅要求译者储存大量的句型,还要排除母语句法结构的干扰。
(二)思维能力
思维能力是指通过分析、综合、概括、抽象等一系列过程对感性材料进行加工并转化为理性认识的能力。良好的思维能力首先应包括敏捷的反应能力。在进行口头表达时,要根据语境迅速地做出反应,组织语言,其次,应包含严密的逻辑。口头表达是信息输出的一种形式,要使口头表达有意义,那输出的信息便必须符合逻辑。思维能力还应包括清晰的条理,这样才能使说话人传递的信息层次分明,中心明确,连贯清晰,更容易为听众所接受。
三、提高翻译硕士研究生口头表达能力的策略
(一)规范发音吐词
规范的发音是口头表达能力的基础。发音准确,吐词清晰,能使听众更好地接收信息,保证信息传递的效果。反之,若发音不准,吐词含糊,则可能造成听众接收的信息出现信息空缺,或者信息错误的情况。清晰的发音吐词还应包括对音量,语速,语调的把控。进行口头表达时,音量应保持适中,过小则不清晰,过大则容易引起听众疲劳。语速不宜过快,过快的语速影响发音的清晰度,过慢则容易让听众失去耐心。语调应随时根据语境进行调整,若一直保持平缓的语调,则容易使听众觉得说话人所传递的信息枯燥无味,阻碍交际目的的实现,语调抑扬顿挫则容易吸引听众的注意力,促进交际目的的实现。
(二)积累词汇与常用句型结构
不论是书面表达还是口头表达,词汇都是根基,没有一定的词汇量,信息的输出便无
您可能关注的文档
- 高速铁路的重要土建施工工艺探讨与研究.docx
- 高速公路通信管道工程施工质量控制.docx
- 高校教师职业道德内化促成机制研究.docx
- 基于主成分分析法的商业银行绩效研究.docx
- 露天煤矿节能降耗中降低爆破成本的研究.docx
- 对琵琶音乐创作与演奏技法创新的研究.docx
- 论中国社会心理学本土化运动的缘起.docx
- 陕西红色文化两微一网一端平台模式研究.docx
- 阿帕替尼治疗晚期结直肠癌的安全性和有效性分析.docx
- 以人为本构建和谐医患关系.docx
- 2025至2030沥青防水毡纸行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告.docx
- 2025至2030百叶门行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 网络文学出海成功案例2025解读:跨文化传播策略与市场拓展报告.docx
- 2025-2030中国碳捕集利用与封存市场政策支持分析及技术经济性评估与示范项目进展.docx
- 2025至2030国内注射器行业市场深度研究及发展前景投资可行性分析报告.docx
- 胃十二指肠常见良性病变影像.pptx
- 2025至2030环卫环保机械行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告.docx
- 网络文学出海渠道整合策略优化报告:2025年跨文化传播策略分析.docx
- 2025至2030国内注浆材料行业市场占有率及投资前景评估规划报告.docx
- 网络文学出海文化差异适应策略报告:2025年跨文化传播策略研究.docx
最近下载
- 项目一集控运行职业岗位认知课件.pptx VIP
- Nordic 系列:nRF52840 (基于 Cortex-M4)_(25).nRF52840的硬件测试.docx VIP
- Nordic 系列:nRF52840 (基于 Cortex-M4)_(16).nRF52840的硬件设计指南.docx VIP
- 医疗器械说明书:迈瑞麻醉机WATO+EX-55,65_使用说明书V_1.1中文.pdf
- GMC96B钢轨打磨列车手册.pdf VIP
- 南京三合宅课件.ppt VIP
- 猩红热护理查房.pptx VIP
- 中国肺血栓栓塞症诊治、预防和管理指南(2025版).pptx
- 2025年高考数学全国新课标Ⅰ卷试卷评析及备考策略(课件).pptx VIP
- 医疗器械 质量手册 ISO 13485 QRS 820 (通过FDA、NMPA、CE的审批 版.pdf VIP
文档评论(0)