- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉恭维语及其应答策略对比研究的任务书
任务书
一、研究背景与意义
恭维语是社交交往中不可或缺的一种语言形式。英汉恭维语由于语言和文化的差异而有不同的表达方式和应答策略,研究其差异有助于提高跨文化交流的能力和语言应用能力。
二、研究目的和内容
1.目的
(1)比较英汉恭维语在表达方式和应答策略上的异同。
(2)分析英汉恭维语使用的原因和特点。
(3)探讨跨文化交流中英汉恭维语的应用和注意事项。
2.内容
(1)搜集英汉恭维语的语料库。
(2)分析英汉恭维语的表达方式和应答策略的异同点。
(3)探讨英汉恭维语使用的原因和特点。
(4)总结英汉恭维语在跨文化交流中的应用和注意事项。
三、研究方法和步骤
1.方法
(1)文献资料法:通过查阅相关的书籍、文献和资料,了解英汉恭维语的相关知识和理论。
(2)问卷调查法:通过设计问卷,了解英汉恭维语的应用和注意事项。
(3)对比分析法:比较英汉恭维语在表达方式和应答策略上的异同。
2.步骤
(1)搜集英汉恭维语的语料库。
(2)分析英汉恭维语的表达方式和应答策略的异同点。
(3)根据研究目的和内容,设计问卷。
(4)通过问卷调查法,了解英汉恭维语在跨文化交流中的应用和注意事项。
(5)通过对比分析法,总结英汉恭维语使用的原因和特点。
(6)撰写研究报告。
四、研究成果和预期效益
1.成果
(1)英汉恭维语表达方式和应答策略的比较研究报告。
(2)跨文化交流中英汉恭维语的应用和注意事项的研究报告。
(3)研究中所用的语料库和问卷调查结果。
2.预期效益
(1)提高人们在跨文化交流中使用恭维语的能力和技巧。
(2)促进英汉恭维语的教学和研究。
(3)拓展跨文化交流研究的新视角。
文档评论(0)