晚清社会变迁中的法学翻译及其影响的开题报告.docxVIP

晚清社会变迁中的法学翻译及其影响的开题报告.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

晚清社会变迁中的法学翻译及其影响的开题报告

一、研究背景与意义

晚清时期是中国大刀阔斧变革的时期,包括了近代中国法学的引进与发展,而这一过程中翻译起到了承上启下的主要作用。翻译作为传递信息、承传学问的纽带,在晚清社会变迁中发挥了极其重要的作用。在这一时期,中国社会被严重撕裂、危机环伺,国家亟需自强、改革。受到寻求社会变革、总结国家现代化发展经验的驱动,中国民众和中国知识分子们自觉的在向外寻求帮助与启示,意欲从现代西方文化和思想中获取经验和知识。

法学翻译在晚清时期尤为重要,无论是法律翻译对政治、经济的重大影响,还是对社会文化的推动或对学术领域的一定推动,都有不可忽略的作用。法学翻译传播了西方现代观念与文明,丰富了中国文化内涵,助推了中国现代化的进程;同时也反过来激励了中国人去反思传统思维、建构中国特色的现代法律制度,进而为中国法律思想史打下了坚实基础。然而,目前关于该时期法学翻译的研究仍存在一定的局限和不足,因此有必要进一步研究晚清时期法学翻译在社会变迁中的影响与作用。

二、研究问题与思路

2.1研究问题:

在晚清时期法学翻译对于中国社会变革、法律制度建设以及学术文化推动的具体影响是什么?这一影响是如何体现的?

2.2研究思路:

首先,通过文献研究法学翻译在晚清时期的数量和质量,了解该时期法学翻译的整体情况。同时,通过对晚清法律文化背景的分析,探究晚清法学翻译的时代背景和理论基础,进一步挖掘其特点和意义。接着,通过分析法学翻译的内容和形式的差异,探究翻译对于西方法律思想的理解和转化程度。最后,归纳总结法学翻译对于晚清社会变革和现代法律制度建设的推动和影响,分析翻译在晚清文化转型中的重要地位。

三、研究内容与计划

3.1研究内容:

通过分析晚清时期法学翻译与中国文化交流中所处的时间背景、理论环境、学理基础以及学科特点等因素,探索法学翻译对晚清社会文化的影响。着重分析以下几个方面:

3.1.1法学翻译的数量与质量

3.1.2法学翻译的内容和形式

3.1.3法学翻译与现代化的关系

3.1.4法学翻译对晚清社会变革的推动

3.1.5法学翻译对中国现代法律制度建设的影响

3.2研究计划:

2022年9月-2022年12月:查找、收集晚清时期法学翻译文献,并进行初步概括归纳。

2023年1月-2023年4月:阅读相关文献,撰写晚清时期法学翻译的历史背景、数量与质量、内容和形式等基本情况,并开始构思理论框架。

2023年5月-2023年8月:分析晚清时期法学翻译与中国文化交流中所处的时间背景、理论环境、学理基础以及学科特点等因素,探索法学翻译对晚清社会文化的影响。

2023年9月-2024年1月:结合前期的研究,撰写晚清时期法学翻译对社会变革和现代法律制度建设的推动和影响。

2024年2月-2024年5月:完成论文的修改和整理,并进行审稿修改。

四、预期成果与创新点

预期成果:

通过对晚清时期法学翻译的系统研究,深入探究晚清时期法学翻译在社会变革中所扮演的角色,并全面反映翻译对中国社会转型过程中的文化振兴、学理认识的推动和启迪作用。

创新点:

1.细致梳理晚清时期的法学翻译文献,集中焕发具有代表性和启示性的例子,更好地展示晚清时期法学翻译的数量和质量,并进一步推进晚清法学翻译历史的研究。

2.着眼于晚清时期法学翻译与中国文化交流中所处的时间背景、理论环境、学理基础等因素,分析翻译对晚清时期社会变革和现代法律制度建设的推动作用,进而更深入研究晚清社会在现代化进程中的变革。(完)

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档