日语旅游场景对话模拟.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

日语旅游场景对话模拟

日语旅游场景对话模拟

日语旅游场景对话模拟

在旅游时,我们常常需要用到一些基本的日语表达来与当地人交流。下面是一个日语旅游场景对话模拟,以帮助你更好地理解应对实际旅游情况的日语对话。

场景一:在机场

A:初めまして。ホテルへ行く方法を教えていただけますか?

B:はい、もちろんです。空港からタクシーで行くこともできますし、電車もあります。

A:電車はどこで乗り換えますか?

B:空港の駅から京都行きの電車に乗り換えてください。

场景二:在旅馆

A:おはようございます。予約した〇〇ホテルですが、チェックインの手続きをお願いできますか?

B:はい、かしこまりました。ご予約のお名前を教えてください。

A:田中と申します。

B:はい、お待ちください。お部屋のキーと案内地図をお渡しします。

场景三:在观光景点

A:このお寺はどのような歴史がありますか?

B:このお寺は鎌倉時代に建てられました。静かな場所なので、心を落ち着けることができます。

A:すてきな場所ですね。どのようにお参りすればよいですか?

B:お参りする際には、まず手を合わせてから、お賽銭を入れてお願いします。

场景四:在餐厅

A:メニューを見せていただけますか?

B:はい、こちらがメニューです。お好きな料理はありますか?

A:寿司が食べたいです。

B:おすすめは「にぎり寿司」です。新鮮な魚を使用しておりますので、ぜひお試しください。

场景五:在购物中心

A:このショッピングセンターには何がありますか?

B:こちらではファッションブティックや電化製品店などがあります。また、地下には飲食店もありますよ。

A:地下の飲食店でお昼ご飯を食べるのもいいですね。

B:そうですね。おすすめは「ラーメン屋」です。有名なラーメンが味わえますよ。

以上是几个常见的日语旅游场景对话模拟,希望能帮助你更好地应对旅游中的实际情况。当然,日语还有很多其他的表达方式和词汇,通过不断学习和实践,可以提高自己的日语水平,与当地人更好地交流。祝你有一个愉快的之行!

文档评论(0)

宋停云 + 关注
实名认证
文档贡献者

特种工作操纵证持证人

尽我所能,帮其所有;旧雨停云,以学会友。

领域认证该用户于2023年05月20日上传了特种工作操纵证

1亿VIP精品文档

相关文档