《第二语言学习与教学》(第十一章)翻译报告的开题报告.docxVIP

《第二语言学习与教学》(第十一章)翻译报告的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《第二语言学习与教学》(第十一章)翻译报告的开题报告

开题报告

研究题目:《第二语言学习与教学》(第十一章)翻译报告

研究意义:

第二语言学习与教学是语言学研究的一个重要分支。在全球化的背景下,越来越多的人需要学习第二语言,因此研究第二语言学习与教学对于促进跨文化交流和了解不同国家的文化具有重要意义。而翻译是第二语言学习的重要组成部分,在促进跨文化交流方面具有重要作用。本研究旨在探讨《第二语言学习与教学》(第十一章)的翻译报告,以期加深对第二语言学习与教学的理解。

研究内容:

本研究将对《第二语言学习与教学》(第十一章)进行翻译报告,分析该章节的主要观点和论据,并将其翻译成至少两种语言,比较不同语言背景下的翻译效果,进一步探讨翻译对于第二语言学习与教学的重要作用。

研究方法:

本研究将采用文献分析和实证研究相结合的方法。首先,对于《第二语言学习与教学》(第十一章)的主要观点和论据进行分析和总结。其次,将该章节翻译成至少两种语言,比较不同语言背景下的翻译效果。最后,通过实证研究的方法,对翻译在第二语言学习与教学中的重要作用进行探究。

研究预期结果:

1.对于《第二语言学习与教学》(第十一章)主要观点和论据进行深入分析和总结。

2.比较不同语言背景下的翻译效果,分析翻译在促进第二语言学习和跨文化交流方面的作用。

3.提出有关第二语言学习与教学研究的启示和建议,为跨文化交流和了解不同国家的文化做出贡献。

参考文献:

1.Brown,H.D.(2014).Principlesoflanguagelearningandteaching.PearsonEducation.

2.Ellis,R.(2008).Thestudyofsecondlanguageacquisition.OxfordUniversityPress.

3.Larsen-Freeman,D.(2018).Researchonsecondlanguagelearningandteaching.Routledge.

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档