语料库与翻译研究.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

RationalismvsEmpiricismThedifferenceofmethod,here,maybecharacterizedasfollows:?InLockeorHume,acomparativelymodestconclusionisdrawnfromabroadsurveyofmanyfacts,whereasinLeibnizavastedificeofdeductionispyramideduponapin-pointoflogicalprinciple.InLeibniz,iftheprincipleiscompletelytrueandthedeductionsareentirelyvalid,alliswell;butthestructureisunstable,andtheslightestflawanywherebringsitdowninruins.InLockeorHume,onthecontrary,thebaseofthepyramidisonthesolidgroundofobservedfact,andthepyramidtapersupward,notdownward;consequentlytheequilibriumisstable,andaflawhereortherecanberectifiedwithouttotaldisaster.在认识方法上,理性主义的“自明原则+演绎”方法与自然科学中的数学公理方法有密切联系;?经验主义的“经验+归纳”方法与自然科学中的观察实验方法有密切联系。A:?Hesitsinadeepsoftcomfortablearmchair,withhiseyesclosedandhishandsclaspedbehindhishead.Onceinawhileheopenshiseyes,sitsupabruptlyshouting,“Wow,whataneatfact!”,grabshispencil,andwritessomethingdown.(Fillmore1992)B:?Hehasalloftheprimaryfactsthatheneeds,intheformofacorpusofapproximatelyonezillionrunningwords,andheseeshisjobasthatofderivingsecondaryfactsfromhisprimaryfacts.Atthemomentheisbusydeterminingtherelativefrequenciesoftheelevenpartsofspeechasthefirstwordofasentenceversusasthesecondwordofasentence.(Fillmore1992)语言研究中的数据类型?内省数据(Introspectivedata)?诱导数据(Eliciteddata)?语料数据(Corpusdata)Isthewordquiverintransitiveornot?Corpus,复数:Corpora?(corpse)?语料库源于拉丁词“Corpus”,本意为“body”。顾名思义,语料库便由是一个一个语言的“body”组建而成的。Acorpusisacollectionofnaturally-occurringlanguagetext,chosentocharacterizeastateorvarietyofalanguage.?Acollectionofmachine-readableauthentictextswhichissampledtoberepresentativeofaparticularlanguageorlanguagevariety.在现代语言学的意义上,对语料库的认识至少应该包含如下三点:(1)语料库中存放的是在语言的实际使用中真实出现过的语言材料;(2)语料库是以电子计算机为载体承载语言知识的基础资源

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档