(高清版)B-T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求.pdfVIP

  • 930
  • 0
  • 约2.25万字
  • 约 23页
  • 2024-07-12 发布于重庆
  • 举报

(高清版)B-T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求.pdf

ICS01.020

CCSA22

中华人民共和国国家标准

GB/T19363.1—2022/ISO17100:2015

代替GB/T19363.1—2008

翻译服务第1部分:笔译服务要求

Translationservices—Part1:Requirementsfortranslationservices

(ISO17100:2015,Translationservices—Requirementsfor

translationservices,IDT)

2022-12-30发布2023-07-01实施

国家市场监督管理总局

国家标准化管理委员会发布

GB/T19363.1—2022/ISO17100:2015

目次

前言Ⅲ

引言V

1范围1

2规范性引用文件1

3术语和定义1

3.1笔译和笔译服务的相关概念1

3.2笔译流程和技术的相关概念2

3.3语言和内容的相关概念3

3.4笔译服务人员的相关概念3

3.5笔译服务过程控制的相关概念4

4资源5

4.1人力资源5

4.1.1通用要求5

4.1.2分包任务的责任5

4.1.3笔译员的专业能力5

4.1.4笔译员的资格6

4.1.5双语审校员的专业能力6

4.1.6单语审校员的专业能力6

4.1.7笔译项目经理的能力6

4.1.8能力定期维护与更新的记录6

4.2技术资源6

5译前过程和活动6

5.1通则6

5.2咨询和可行性分析7

5.3报价7

5.4供需双方协议7

5.5与项目相关的客户信息处理7

5.6项目准备7

5.6.1管理工作7

5.6.2技术准备7

5.6.3语言规范8

6翻译过程8

6.1通则8

6.2笔译服务项目管理8

6.3笔译过程9

6.3.1笔译9

I

GB/T19363.1—2022/ISO17100:2015

6.3.2自检9

6.3.3双语审校9

6.3.4单语审校9

6.3.5校对10

6.3.6最终核验与交付

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档