- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《《克拉斯诺达尔茶业联合有限责任公司》网页文本的翻译实践报告》篇一
一、引言
在全球化趋势下,企业国际化成为众多公司发展的重要方向。本文将针对《克拉斯诺达尔茶业联合有限责任公司》的网页文本翻译实践进行报告,通过本次翻译过程的分析与总结,旨在提高翻译工作的质量和效率,为相关领域的翻译实践提供参考。
二、项目背景
克拉斯诺达尔茶业联合有限责任公司是一家在俄罗斯地区具有重要影响力的茶业企业。为拓展国际市场,该公司需要对其官方网页进行中英文双语翻译。本次翻译实践任务便是为该公司的网页文本提供准确、流畅的中文翻译。
三、翻译过程
1.前期准备
在接受翻译任务后,首先对原文进行了仔细阅读,了解企业文化、
您可能关注的文档
- 《 桑洁创作歌曲《奶茶飘香》与《水乡美》的演唱解读》范文.docx
- 《2024年 企业集团子公司角色分类及其管控方式的匹配效应》范文.docx
- 《 从空间批评解读《男孩》和《青春》中主人公约翰的文化身份》范文.docx
- 《 国有企业人力资源管理中能岗匹配问题研究》范文.docx
- 《 XD物业公司运营优化研究》范文.docx
- 《 岩心核磁共振可动流体T2截止值实验研究》.docx
- 《 我国社区矫正人身危险性评估研究》范文.docx
- 《2024年 贺继成声乐作品《鄂尔多斯情》《回故乡看亲娘》的演唱诠释》范文.docx
- 《 钛酸铋基铁电薄膜的储能特性调控》范文.docx
- 《 英语、法语及汉语被动语态的对比分析》范文.docx
- 2024年春学期七年级语文下册第一次月考试卷附答案解析 .pdf
- 大型制药厂岗位职责(DOC90页).doc
- 室外排水设计标准 [附条文说明] GB50014-2021.docx
- 钢结构设计标准 [附条文说明] GB50017-2017.docx
- 医药工业环境保护设计规范 [附条文说明] GB51133-2015.docx
- 液压振动台基础技术规范 [附条文说明] GB50699-2011.docx
- 建筑地基基础设计规范 [附条文说明] GB50007-2011.docx
- 生产建设项目水土保持技术标准 [附条文说明] GB50433-2018.docx
- 建筑废弃物再生工厂设计标准 [附条文说明] GB51322-2018.docx
- 工业建筑供暖通风与空气调节设计规范 [附条文说明] GB50019-2015.docx
文档评论(0)