法语口译坊_课程大纲.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

课程教学大纲(2024年秋季学期)

课程名称:法语口译坊InterpretationWorkshops

一、教学目的

本课程以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,将立德树人贯彻到高校课堂教学全过程、全方位、全员之中,推动思政课程与课程思政协同前行、相得益彰。在传授课程知识的基础上使学生牢固树立并践行社会主义核心价值观,引导学生将所学到的知识和技能转化为内在德性和素养,注重将学生个人发展与社会发展、国家发展结合起来。课程具体目标如下:

知识目标:法汉双语知识、翻译理念

能力目标:理解、记忆、表达能力、双语转换能力

素质目标:好奇心、信息梳理和输出能力、跨文化沟通能力

二、课程描述

本课程为口译实践课程,通过口译练习、师生共评、翻译总结等方法,帮助学生树立正确的翻译意识,培养学生快速梳理信息、双语有效表达等能力。通过口译实践使学生了解口译特点,在口译训练中提高双语能力、拓展中外时事和社会文化知识,进一步培养跨文化意识和跨文化交际能力。

三、教学内容及安排(可根据内容多少调整表格大小;作业须包括提交作业的时间和方式,该信息主要目的是帮助学生合理安排时间)

教学周

日期

教学内容

作业

1

2024年9月10日

课程介绍-引言

听力练习

2

3

2024年9月24日

理解-逻辑主线

转述练习

4

5

2024年10月8日

理解-选择注意

转述练习

6

7

2024年10月22日

单个信息摄取-意识画面

跨语言转述

8

9

2024年11月5日

多个信息摄取-逻辑记忆

跨语言转述

10

11

2024年11月19日

表达1-核心信息-主句处理

跨语言转述

12

13

2024年12月3日

表达2-文脉梳理

跨语言转述

14

15

2024年12月17日

表达3-言简意赅

跨语言转述

16

17

考试周

18

考试周

*请根据课程特点将《习近平谈治国理政》的思想内容有机融入教材之中。

四、教学要求(为实现本课程教学目标,教师对学生的学习要求和纪律要求,包括课前、课中及课后要求)

提前一周交预习作业和翻译作业

五、授课方式(讲座为主或者讲座与讨论结合,等等)

翻译练习+技巧总结+讨论

六、采用教材

(一)必读书目:

1.《习近平谈治国理政》(第一卷、第二卷),外文出版社。版本可为中文版或相应外语语种版本。

(二)推荐书目:

1.汉法口译教程——教你从容地表达

2.Interpréterpourtraduire

(三)课程资源(选填)

法语和中文媒体网站

六、考核方式(需明确说明课程成绩各组合部分的百分比以及迟到、旷课、请假、迟交作业等相关政策和扣分原则;考核方式考虑形成性评价与终结性评价相结合)

学生的成绩将包含以下部分:

出勤/课堂表现/作业/课下学习表现/……:30%

旷课每次扣30分

迟到15分钟以上每次扣20分

迟到15分钟以内(含)每次扣10分

敷衍完成作业情况,每次酌情扣10、20、30分(由教师认定)

期末考核:70%

口试

七、其它(选填)

邮件礼仪

……

文档评论(0)

大学教学资料库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档