关于承兑汇票的英语用语.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

关于承兑汇票的英语用语

汇票(BillofExchange/PostalOrder/Draft/MoneyOrder)是由出票人签

发的,要求付款人在见票时或在一定期限内,向收款人或持票人无条

支付一定款项的票据。下面整理了一些关于承兑汇票的英语用语,希望

对大家有所帮助!

 承兑汇票

 贵方9月1日函及所附以GeorgeBuryGS为付款人、面额500美

元见票后60日付款的汇票一张均已收悉,现已获得及时承兑,到期后将

记入贵方贷方帐户。

 IamfavouredwithyouresteemedletterofthefirstSept.,encloseing

$500inabillatsixtydays’sight,onGeorgeBuryCo.,which,havingbeen

dulyhonoured,willappeartoyourcreditatmaturity.

 你方由本人指定以MartinGS为付款人的三张汇票,已由史密斯

GS承兑。

 YourthreedraftsonMartinCo.,tomyorder,havebeenaccepted

bySmithCo.

 贵方10月7日开出的,票面日期30天后付款、由贵方指定付款

人的汇票,将及时获得承兑。

 Yourdraftunderdateofth7thOct.,at30days’datetoyourown

order,willbedulyhonoured.

 无法承兑汇票

 我们很遗憾地声明,以须藤先生为付款人的票面560,000美元的

汇票已遭拒付,我们不得不要求贵方汇寄567,500美元。包括由此而产

生的费用在内。

 Weregrettostatethatthebillfor$560,000onMr.sutoh,hsabeen

dishonouredbynon-payment,andweshallbeobligedbyyourremittingus

$567,500,amountofsameandchargesincurred.

 由矢野先生承兑的贵方汇票第2345号、面额2,500,000美元,已

遭拒付,特此声明。

 Westatethatyourdraft,No.2345,for$2,500,000,dulyacceptedby

Mr.Yano,hasbeendishonouredbynon-payment.

 3月1日已通知贵方的未获承兑的汇票,金额1,000,000美元,虽

已到期但未获清偿。我不得不将该票寄还并附寄拒付证书一份以及我的

佣金和费用的帐目一份。这笔金额共计1,013,500美元,我已向贵方开

出凭大木先生或指定付款人的即期汇票一张,请查收。

 thedraftfor$1,000,000which,asIadvisedyouonthe1stMarchhad

notbeenaccepted,havingsincebecomedueandnotbeingdischarged,Ihave

nowtoreturnittoyouwithaprotestfornon-payment,togetherwithan

accountofmycommissionandcharges,amountingto$1,013,500,forwhich

Ihavedrawnonyouatsight,totheorderofMr.Ohki.

 请求

文档评论(0)

137****7707 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档