试析高校俄语教学的现状、问题及解决对策.pdfVIP

试析高校俄语教学的现状、问题及解决对策.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

试析高校俄语教学的现状、问题及解决对策

【摘要】本文从高校俄语教学的现状入手,分析了高校俄语教学中存在的

问题及其成因,并提出了解决高校俄语教学中现存问题的对策。

【关键词】俄语教学现状问题解决对策

我国俄语教学自50年代初至今已发展到第三代,经历过辉煌,也由于中苏

关系恶化等历史原因经历过危机。随着国家关系的改善和合作领域的不断扩展与

文化交流、经贸合作的深入,俄语人才需求持续强劲增长,就业率极高,招生院

校已发展到88所,高考录取分数线在某些地区已超过其它小语种,且连年扩招,

国际合作办学超热,有些高校的在校俄语专业学生已达数百人,俄语教学也在逐

步走向国际化和规范化,专业发展前景看好。但在我国高校俄语教学中也存在不

少问题。下面,笔者就高校俄语教学的现状、存在问题及解决对策进行如下分析:

一、高校俄语教学的现状

当今时代是一个国际化的高科技时代、信息时代、智力和人才竞争的时代,

全球经济一体化进程和我国国民经济的迅速发展,全社会对外语教育越来越重

视,国家对外语人才的需求越来越大,这给大学外语教学提供了难得的机遇和广

阔的发展空间,也对大学外语提出了更高更新的要求。由于社会对外语人才的需

求已呈多元化趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场

经济的需求,经济建设主战场的发展势态为高等外语教育提出了挑战,复合型高

级外语人才是社会发展对外语人才培养方向改革的要求。

近年来,为了主动适应社会主义市场经济的需求,各地院校的俄语专业相继

进行了改革性调整,在保持原有文学、语言类专业基础上,广泛开展了各种应用

复合型方向课程教学,逐步增加和扩宽了专业面向,并对经济、贸易、法律、医

疗、科技等各种复合型专业进行了不同实践,其中以上外、首师大为代表的俄语

+英语的复合双语教学已走出了自己的路子。但多数俄语专业则只是打着诸如“经

贸俄语”、“科技俄语”等幌子,实为扩大招生的一种障眼法。

二、高校俄语教学中存在的问题

尽管在俄语教学改革的道路上有一些成功的例子,但这毕竟为数极少,绝大

多数的俄语专业或是经受挫折,或是处于比较艰难的境地。“发展中求生存”已道

出了我们当代俄语界的心声。中南工业大学、中南民族学院的“俄本英专”和吉林

大学“俄语+经济”、“俄语+政治”复合型人才培养尝试的失败、哈尔滨医科大学的

“俄语医疗”等十几所院校俄语专业的消亡,以及各院校俄语招生人数不同程度的

缩减使我们更加认识到形势的严峻性和深化改革的迫切性。面对21世纪形势的

发展,我们必须重新对困扰俄语教学发展的各种因素和问题进行深入探讨,以期

进一步完善培养复合型俄语人才的发展战略。加大力度培养急需俄语人才是摆在

我们面前的一项迫在眉睫的任务。作为俄语工作者,我们更加感到自己肩负的责

任重大,我们应该共同来关注俄语教学的命运,从而找到切实可行的解决办法。

三、高校俄语教学现状及其问题的成因

(一)培养方向不适应社会需求

随着国际交往的扩大和我国改革开放步伐的加快,社会对外语人才的需求呈

上升趋势,这一点不容怀疑,从中央到地方我国与俄罗斯的频繁交往也是有目共

睹的,但俄语翻译的培养目前还是我们俄语教学的空白。

近十几年来,全国各大专院校、科研院所等单位在与独联体国家合作前临时

在国内外培训俄语翻译的现象屡见不鲜。其中比较有影响的是自92年以来国家

教委出巨资在全国范围内各部委所属高校分期分批多次选派科技专业人员到国

外进修俄语。在我国学习俄语的学生学无所用以及俄语人才短缺的现象普遍存

在,这充分证实了李岚清副总理对现今高校外语教学中“费时较多,收效较低”

的精辟论断。

可见,我们所培养的俄语人才对社会需求是不适应的。因此,我们不应把“毕

业生难以找到对口工作”归结为俄语需求市场的萎缩,而应对上述在科技交流与

合作中由于俄语人才短缺而引起的费时和耗资现象进行反思,调整我们对人才的

培养方向,更好地服务于社会。

(二)培养模式单一,改革步子缓慢

为适应社会市场需求,打破单一外语人才培养模式,各院校的俄语专业自

80年代起在复合人才的培养上进行摸索和实践,从去年4月份在苏州大学召开

的研讨会上看,一些院校对复合人才培养的尝试由于难以维持而不得不中断,目

前搞得比较成功并产生强烈反响的是俄英双语模式,而其余院校大多是向宽广知

识面方向发展,比如,增加大学英语、计算机、国际贸易等公共必修课;允许学

生自主选择辅修专业,攻读第二学

文档评论(0)

172****0535 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档