- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
喂
Oi!
快滚
Goon!
你们如果退缩就会出人命
Youflinch,andthatshowpeoplegetkilled.
还有你你怎么没在为赶拢做准备
Andyou?Whyarentyoupreppingforthemuster?
我们在等老大
Oh,werejustwaitingfortheboss.
新闻快报丹尼尔·罗森
Breakingnews.DanielLawson,
北领地牧民协会会长不幸身亡
thepresidentoftheNorthernTerritoryCattlemensFederationhasdied.
罗森家族的小儿子丹尼尔·罗森是玛莉安牧场的业主及管理者
TheyoungestsonoftheLawsonfamilyownedandrantheiconicMarianneStation.
你只剩我这个儿子了爸我可以挺身而出
Imthelastmanleft,Dad.Icanstepup.
你没有骨气小子
Youdonthavethebackbone!
我的孙子他会负责经营这座牧场
Mygrandson!Hesgonnarunthisstation!
我们的敌人现在会对我们展开攻势
Ourenemiesaregonnabecomingforusnow.
这就是北领地的优点
ThatsthewonderfulthingabouttheNorthernTerritory.
采矿租约胜过于一切
Miningleasestrumpeverything.
所以我们想做什么都可以吗
Wecandowhateverwewant?
你这次帮我们赶拢时小丹不在你就想偷我的动物吗布兰诺克
YoudoonemusterwithoutDanandyouretakingmyanimals?
谈好的条件是80万还可以选你们的育种乳牛
Dealwas800grandandmypickofbreedingcows.
我怎么能确定这是谈好的条件
AndhowdoIknowthatevenwasthedeal?
你爷爷要害我们破产了
ThisiswhereyourPopbankruptsus.
你认识坎贝尔·米勒对吧-是我们很熟
YouknowCampbellMiller,dontyou?-Yes,Ido.Verywell.
别碰我
Getoffme!
拜托你快走吧
Justgo!
他们不是你的家人我才是
Theyrenotyourfamily.Iam.
他恨你
Hehatesya.
我真不知道你为什么会留在我身边小艾
Idontknowwhyyoustaywithme,Em.
拜托别离开我
Pleasedontleaveme.
你那愚蠢的老公永远不会有出息
Thatpoorhusbandofyoursisnevergonnacomegood.
我会拿下这里然后我会直接交还给你
IlltakethisplaceandIllgiveitbacktoyou...
艾蜜莉·哈吉
EmilyHodge.
你无权得到这座牧场的任何东西
Youhavenorighttoanyofthis.
滚蛋吧把这里收着
Fuckoff.Andkeepit.
妈马歇尔偷了我们的东西
Mum!Marshallsstealingfromus.
柯林我觉得我或许能把马歇尔带回来
Colin,IthinkIvegotashotatbringingMarshallback.
你想换取什么
Inexchangeforwhat?
你得让苏西分一杯羹
YoucutSusiein.
只要把那小子带回来我就会满足你的任何愿望
Bringthatboyhome,Illgiveyouwhateveryouwant.
(丹尼尔·托马斯·罗森长眠于此心爱的儿子永存我们心中)
谢谢你老弟
Thankyou,brother.
现在轮到我了
Itsmyturnnow.
好
Allright.
(玛莉安)
好谢谢
Allright,thanks.
小苏你今天要做什么
Hey,Suse,whatareyoudoingtoday?
特伦特和一些工人要去抓公牛
Trentandso
您可能关注的文档
- 9-1-1《紧急呼救》第八季第四集完整中英文对照剧本.docx
- 9-1-1《紧急呼救》第八季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Abbott Elementary《小学风云(2021)》第四季第一集完整中英文对照剧本.docx
- All Creatures Great and Small《万物既伟大又渺小(2020)》第五季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Before《过去的事(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Before《过去的事(2024)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Law & Order: Criminal Intent《法律与秩序:犯罪倾向(2001)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- NCIS: Naval Criminal Investigative Service《海军罪案调查处(2003)》第二十二季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Territory《领地之争(2024)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Territory《领地之争(2024)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)