《酵素产品分类导则》行业标准英译版编制说明.docxVIP

《酵素产品分类导则》行业标准英译版编制说明.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《酵素产品分类导则》行业标准外文版编制说明

一、工作简况

1、任务来源

本项目是根据工业和信息化部办公厅关于印发2021年第一批行业标准制修订和外文版项目计划的通知(工信厅科函〔2021〕25号),计划编号2021-W072-QB,项目名称为“酵素产品分类导则”进行翻译。项目承担单位:中国生物发酵产业协会,计划应完成时间2022年。

2、主要工作过程

(1)翻译阶段:

2021年11月1日中国生物发酵产业协会正式对外征集《酵素产品分类导则》行业标准外文版翻译工作小组成员的通知。2021年11月12日,中国生物发酵产业协会正式组织各参与单位开展《酵素产品分类导则》行业标准外文版翻译工作。2021年12月8日,翻译工作小组成员完成《酵素产品分类导则》行业标准外文版(讨论稿第一稿)。2022年1月7日,翻译工作小组成员通过多轮讨论修改形成《酵素产品分类导则》行业标准外文版(讨论稿第二稿)。2022年4月2日,《酵素产品分类导则》行业标准外文版翻译工作讨论会以线上会议的形式召开,参与翻译工作的各单位发表了意见和建议,并最终定稿。会后,工作小组根据会上的讨论和意见形成了《酵素产品分类导则》行业标准外文版(征求意见稿)。

(2)征求意见阶段

3、主要参加单位和工作组成员及其所做的工作等

本标准由中国生物发酵产业协会、浙江工业职业技术学院、浙江科技学院、绍兴文理学院元培学院、齐鲁工业大学、河南大学、天津科技大学、东北林业大学共同翻译。

主要成员:毛建卫、沙如意、方晟、王珍珍、周海龙、卢涛、胡梦雅、刘新利、黄继红、杜丽平、包怡红、李宪秀。

所做的工作:毛建卫、沙如意、方晟、王珍珍牵头标准外文版翻译工作,作为主要执笔人,负责标准英译版的翻译工作。周海龙、卢涛、胡梦雅负责组织协调工作。刘新利、黄继红、杜丽平、包怡红、李宪秀负责收集、校对工作。

二、翻译依据

本标准根据GB/T20000.10-2016《标准化工作指南第10部分:国家标准的英文译本翻译通则》、GB/T20000.11-2016《标准化工作指南第11部分:国家标准的英文译本通用表述》、QB/T5324-2018《酵素产品分类导则》进行翻译。

三、与国际、国外标准对比情况

本标准没有采用国际标准。

本标准制定过程中未查到同类国际、国外标准。本标准水平为国际领先水平。

四、重大分歧意见的处理经过和依据

无。

五、其他应予说明的事项

无。

文档评论(0)

法律咨询 + 关注
实名认证
服务提供商

法律职业资格证、中级金融资格证持证人

法律咨询服务,专业法律知识解答和服务。

版权声明书
用户编号:8027066055000030
领域认证该用户于2023年04月14日上传了法律职业资格证、中级金融资格证

1亿VIP精品文档

相关文档