2025届高考语文复习:文言文翻译+课件.pptxVIP

2025届高考语文复习:文言文翻译+课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

句子翻译题;高考考点分析分值(8分)

形式:主观题(文中句子)

考查:对文中重点句子的理解及翻译能力。

知识点:文言实词、文言虚词、文言句式及文言词汇的推断能力。;2、翻译基本原则及方法

基本原则:直译为主?、意译为辅

基本方法:留、删、换、调、补、变【贯】

文言句式:判断句、被动句、

省略句、倒装句、固定句式

倒装句:定语后置、状语后置

宾语前置、主谓倒装

;【技法点拨】;结合语境法。先根据位置,猜词性。再联系上下文猜词义

1)永乐元年入朝,留为故官。未及,复谢去。【2021新高考1卷】

故:原来谢:推辞

2)乌奴壮之,要与同事,公则伪许而图之,谋泄,单马逃归。

壮,认为……壮烈;要,同“邀”;同事,共事;图,谋划。

李乌奴认为他的行为壮烈,邀请他与自己共事,杨公则假装同意却图谋(袭击)他,计谋泄露,他一人骑马逃回。

;1.逖不报书,而听其互市,收利十倍。

(2021全国新高考2卷)

;固定句式的翻译

无乃……与:难道不是……吗例:无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)

得无......耶,得无……乎大概不……吧难道不……吗

例:得无教我猎虫所耶?(《促织》)

3、奈何:怎么办、怎么、为什么例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(《阿房宫赋》)

4、奈(若,如)……何:对……怎么办例:虞兮虞兮奈若何(《垓下歌》);⑤孰与……,与……孰:跟……比较,哪一个……例:我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)

⑥不亦……乎:不是……吗例:人不知而不愠,不亦君子乎?(《论语》)

⑦何其:为什么那么、怎么这样、多么、怎么那么……啊例:至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)

⑧一何:何等、多么、为什么……例:吏呼一何怒!(《石壕吏》)

★注意积累;1.非能水也,而绝江河。;①曾子衣敝衣以耕。

②先生非求于人,人则献之,奚为不受?

③后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。

;阅读下面文段,翻译画线句子??(4分)

昔者晁错尽忠为汉,谋弱山东之诸侯。山东诸侯并起,以诛错为名,而天子不之察,以错为之说。天下悲错之以忠而受祸,不知有以取之也。(选自苏轼《晁错论》)

山东诸侯并起,以诛错为名,而天子不之察,以错为之说。

译文:?山东诸侯联合起兵,借诛杀晁错的名义反叛朝廷,但是皇帝不能明察这一点,就杀了晁错来向诸侯解释。

从前晁错竭尽忠心为汉朝出力,谋划削弱山东诸侯的势力。山东诸侯联合起兵,借诛杀晁错的名义反叛朝廷,但是皇帝不能明察这一点,就杀了晁错来向诸侯解释。天下的人都悲叹晁错因为尽忠朝廷而遭杀身之祸,却不知晁错也有自取其祸的原因。

;文言文翻译的具体方法:文言文翻译“3方法”

(一)知识迁移法

在文言文翻译中,知识的积累是基础,迁移是目的;只知积累,不能迁移,是知识的“书橱”;只想着考场发挥,不注重积累,结果必然是竹篮打水。

文言文需要综合的知识基础,积累的内容包括重要的文言实词,虚词,活用、句式知识;实词又包括一词多义,古今异义,通假字,同义、反义、偏义复词等。

积累的途径包括课本、成语、做过的题目。;1.从课本中迁移

试题中的重要实词、活用、句式常常可以从课本中找到依据,下面几个句子从不同的角度加以示例。

典例1(2017·全国Ⅰ卷)把下文中画横线的句子翻译成现代汉语,注意加点的字的翻译。(4分)

弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。

解析臧否,褒贬,初中课文《出师表》中有“陟罚臧否,不宜异同”。

而谢曜喜欢褒贬人物,谢曜每每发表议论,弘微常说其他的事岔开话头。;典例2把下面句子翻译成现代汉语,并注意加点的字的翻译。(4分)

又佥都御史赵开心素为(冯)铨所忌,相继构陷去官,乞矜察。

解析“素”,向来,《鸿门宴》中有“素善留侯张良”;“矜”,是典型的一词多义,有怜悯、夸耀、持重等多个义项。《陈情表》中“愿陛下矜悯愚诚”为“怜悯”的意思;“不矜名节”中为“夸耀”的意思;而现代汉语“矜持”的“矜”为拘束、持重的意思。

译:还有佥都御史赵开心向来被冯铨忌恨,(这些人)相继被诬陷罢了官,请求怜悯体察。;2.从成语中迁移

典例4今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。(4分)

解析“治”,除了动词“治理”,还有形容词“太平安定”的意

文档评论(0)

why + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档