- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中西方礼貌用语差异论文
一、主题/概述
二、主要内容
1.小中西方礼貌用语差异分析
1.1中西方礼貌用语的基本概念
1.2中西方礼貌用语的表达方式
1.3中西方礼貌用语的文化背景
2.编号或项目符号
1.中西方礼貌用语的基本概念
?礼貌用语的定义
?礼貌用语的作用
2.中西方礼貌用语的表达方式
?问候语
?道歉语
?感谢语
?赞美语
3.中西方礼貌用语的文化背景
?中西方文化差异
?礼貌用语与价值观
3.详细解释
1.中西方礼貌用语的基本概念
2.中西方礼貌用语的表达方式
道歉语:中文中的道歉语有对不起、不好意思等;英文中的道歉语有I’msorry、Excuseme等。
感谢语:中文中的感谢语有谢谢、非常感谢等;英文中的感谢语有Thankyou、Thankyouverymuch等。
赞美语:中文中的赞美语有你真棒、你真厉害等;英文中的赞美语有Youaregreat、Youareamazing等。
3.中西方礼貌用语的文化背景
①价值观差异:中文文化强调集体主义,注重和谐;而西方文化强调个人主义,注重自由。
②思维方式差异:中文文化注重内涵,含蓄;而西方文化注重外在,直接。
③行为习惯差异:中文文化在交往中注重礼仪,讲究礼貌;而西方文化在交往中注重平等,尊重个人。
三、摘要或结论
本文通过对中西方礼貌用语的对比分析,揭示了中西方礼貌用语在表达方式、文化背景等方面的差异。这些差异对跨文化交流产生了一定的影响,因此在跨文化交流中,了解和尊重对方的礼貌用语习惯具有重要意义。
四、问题与反思
①中西方礼貌用语差异的形成原因有哪些?
②如何在跨文化交流中更好地运用礼貌用语?
③如何在日常生活中提高自己的礼貌用语水平?
1.张华.中西方礼貌用语差异研究[J].外语教学与研究,2015(2):4550.
2.李明.跨文化交流中的礼貌用语[J].外语研究,2016(3):7882.
3.王丽.中西方礼貌用语差异对跨文化交流的影响[J].外语教学,2017(4):5660.
文档评论(0)