- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Lesson11
1.外感六淫
sixexcesses
(sixexogenouspathogenicfactors)
2.内生五邪
fiveinternalexcesses
(fiveendogenouspathogenicfactors)
3.热极生风
extremeheatproducingwind
4.七情内伤
internalinjuryduetosevenemotions
1.破坏人体相对平衡状态而引起的疾病的原因就是病因。
Etiologyreferstothecauseofdiseasesresultingfromimbalanceinthebody.
2.六淫是风、寒、暑、湿、燥、火六种外感病邪的统称。
Thesixexcessesareacollectivetermforexogenouspathogenicwind,cold,summer-heat,
dampness,dryness,andfire.
3.暑邪伤人多出现一系列阳热症状,如壮热、心烦、面赤、脉洪大等。
Theattackofpathogenicsummer-heatonthebodyusuallyleadstoaseriesofyangsymptoms,
suchashighfever,dysphoria,flushedcheeksandfullpulse.
Lesson12
1.邪正盛衰
exuberanceordeclineofpathogenicfactorsandhealthyqi
strengthcontrastbetweenpathogenicfactorsandhealthyqi
2.五心烦热
feverishsensationoverthefivecenters(palms,soles,andchest)
stagnationofqiactivity
3.津液代谢失常
disorderoffluidmetabolism
1.许多疾病的过程就是也就是邪正斗争及其盛衰变化的过程。
Thecourseofmanydiseasesisaprocessofcombatbetweenpathogenicfactorsandhealthyqias
wellastheebbandflowoftheirstrengths.
2.阳虚是指机体阳气虚损,功能减退或衰弱,热量不足的病理状态。
Yangdeficiencyreferstothemorbidstateofinsufficientorhypofunctionalyangqifailingtowarm
thebody.
3.气逆指气机升降失常,脏腑之气逆上的病理状态。
Qiadversenessreferstothemorbidstateofabnormalascendinganddescendingofqiand
adverse,upwardflowofvisceralqi.
Lesson13
1.神色形态
spirit,complexion,andphysicalbuild/conditio
2.饥不欲食
hungerwithoutappetite
3.四诊合参
combineduseofthefourdiagnosticmethods
4.预后良好
favorableprognosis
5.虚火上炎
Flaming(up)ofdeficientfire
1.望诊指医生运用视觉观察患者全身和局部的神色形态的变化(的方法)。
Inspectionisadiagnosticmethodofobservinggeneralorlocalchangesofspirit,complexionand
physicalconditions.
(补)闻诊指凭听觉和嗅觉以辨别患者的声音和气味的变化。
Themethodofauscultationandolfactionistolistentothevoicesofthepatientsandsmellthe
odorsemittedfromthepatients.
2.望形态可以预知脏腑气
文档评论(0)