二零二四年度笔译服务合同(外交文件翻译).docxVIP

二零二四年度笔译服务合同(外交文件翻译).docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

二零二四年度笔译服务合同(外交文件翻译)

本合同目录一览

1.合同双方基本信息

1.1双方名称

1.2双方地址

1.3双方联系方式

2.合同标的及服务内容

2.1翻译文件类型

2.2翻译文件数量

2.3翻译语言

2.4翻译标准

3.翻译质量要求

3.1翻译准确性

3.2翻译一致性

3.3翻译专业性

4.翻译期限

4.1翻译完成时间

4.2预计工作量

4.3翻译进度安排

5.翻译费用及支付方式

5.1翻译费用总额

5.2费用支付方式

5.3费用支付时间

5.4付款条件

6.保密条款

6.1保密信息范围

6.2保密义务

6.3违约责任

7.争议解决

7.1争议解决方式

7.2争议解决程序

7.3争议解决地点

8.合同解除

8.1合同解除条件

8.2合同解除程序

8.3合同解除责任

9.合同变更

9.1合同变更条件

9.2合同变更程序

9.3合同变更责任

10.合同生效

10.1合同生效条件

10.2合同生效时间

10.3合同生效地点

11.合同解除或终止后的处理

11.1翻译文件交付

11.2费用结算

11.3违约责任

12.其他

12.1法律适用

12.2合同附件

12.3合同份数

13.合同签署

13.1签署日期

13.2签署人

13.3签署地点

14.合同附件清单

14.1附件一:翻译文件清单

14.2附件二:保密协议

14.3附件三:付款凭证

第一部分:合同如下:

第一条合同双方基本信息

1.1双方名称

甲方:[甲方全称]

乙方:[乙方全称]

1.2双方地址

甲方地址:[甲方详细地址]

乙方地址:[乙方详细地址]

1.3双方联系方式

甲方联系方式:[甲方联系人姓名]、[甲方联系电话]、[甲方电子邮箱]

乙方联系方式:[乙方联系人姓名]、[乙方联系电话]、[乙方电子邮箱]

第二条合同标的及服务内容

2.1翻译文件类型

本合同涉及的翻译文件为外交文件,包括但不限于外交照会、外交函件、外交声明等。

2.2翻译文件数量

本合同约定的翻译文件总数为[文件数量]份。

2.3翻译语言

本合同约定的翻译语言为[目标语言],由[源语言]翻译成[目标语言]。

2.4翻译标准

翻译质量应符合国际翻译标准,确保翻译的准确性、一致性、专业性。

第三条翻译质量要求

3.1翻译准确性

翻译内容应准确无误,不得有错别字、语法错误和语义误解。

3.2翻译一致性

翻译应保持原文的文体、风格和语气,确保一致性。

3.3翻译专业性

翻译应具备外交文件翻译的专业性,符合外交文件的语言规范和格式要求。

第四条翻译期限

4.1翻译完成时间

乙方应在本合同签订后[天数]天内完成全部翻译工作。

4.2预计工作量

4.3翻译进度安排

第[天数]天内完成[文件数量]份文件的翻译;

第[天数]天内完成[文件数量]份文件的翻译;

第五条翻译费用及支付方式

5.1翻译费用总额

本合同约定的翻译费用总额为人民币[金额]元。

5.2费用支付方式

首付款:合同签订后[天数]日内支付总额的[百分比]%;

中期付款:完成[文件数量]份文件的翻译后支付总额的[百分比]%;

尾款:全部翻译工作完成后支付剩余的[百分比]%。

5.3费用支付时间

各款项支付时间详见上述支付方式。

5.4付款条件

甲方支付翻译费用前,乙方应提供相应的翻译文件和发票。

第六条保密条款

6.1保密信息范围

本合同涉及的保密信息包括但不限于翻译文件、翻译内容、翻译进度、翻译费用等。

6.2保密义务

双方对本合同涉及的保密信息负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

6.3违约责任

任何一方违反保密义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿对方因此遭受的损失。

第八条争议解决

7.1争议解决方式

本合同在履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

7.2争议解决程序

发生争议时,双方应书面通知对方,并在收到通知后的[天数]日内进行协商。协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

7.3争议解决地点

本合同的争议解决地点为合同签订地。

第八条合同解除

8.1合同解除条件

一方严重违约,另一方给予[天数]天违约通知后,违约方仍未纠正;

一方因不可抗力导致合同无法履行;

双方协商一致解除合同。

8.2合同解除程序

任何一方要

文档评论(0)

192****9493 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档