02 读后续写高频语法:形容词作状语(教师版).docx

02 读后续写高频语法:形容词作状语(教师版).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE/NUMPAGES

读后续写高频语法:形容词作状语

Part1知识讲解

形容词作状语是一种常见的语法现象,它能够丰富句子的表达,使句子更具表现力。其主要功能是表达人物做某个动作的原因、结果或者伴随状态。

表原因

形容词作原因状语时,通常用来解释动作发生的背景或动机。这种用法在英语中非常常见,尤其是在描述人物情绪或心理状态时。

例1:Feelinganxiousandnervous,Sarahdecidedtocallherfriendforadvice.

翻译:感到焦虑又紧张,萨拉决定打电话向朋友求助。

解释:在这个句子中,“Feelinganxiousandnervous”是形容词短语,用来说明萨拉决定打电话的原因。形容词短语直接放在句首,起到修饰整个句子的作用,表明是因为“焦虑和紧张”才导致了“打电话”的行为。

例2:Eagertofinishhishomework,Tomsatdownathisdeskimmediately.

翻译:渴望完成作业,汤姆立刻坐在书桌前。

解释:这里的“Eagertofinishhishomework”是一个形容词短语,用来说明汤姆立刻坐下写作业的原因。形容词“eager”后面接不定式“tofinish”,表示“因为渴望……而……”,这种结构常用来表达原因。

例3:Worriedabouttheexam,shestayeduplatetostudy.

翻译:担心考试,她熬夜学习。

解释:在这个句子中,“Worriedabouttheexam”是形容词短语,用来说明她熬夜学习的原因。形容词“worried”后面接介词短语“abouttheexam”,表示“因为担心……而……”。

表结果

形容词作结果状语时,通常用来描述动作完成后产生的状态或结果。这种用法可以帮助我们更清晰地表达某个动作带来的影响。

例1:Afteralongrun,Alexarrivedhome,tiredbutsatisfied.

翻译:经过一场长跑,亚历克斯回到家,虽然疲惫但很满足。

解释:在这个句子中,“tiredbutsatisfied”是形容词短语,用来描述亚历克斯回到家后的状态。这种形容词短语放在句子末尾,起到补充说明的作用,表明回到家的结果是“疲惫但满足”。

例2:Inspiredbythespeakerswords,theaudiencefeltmotivatedtotakeaction.

翻译:受到演讲者话语的鼓舞,观众们感到有动力采取行动。

解释:这里的“Inspiredbythespeakerswords”是形容词短语,用来说明观众感到有动力的原因。形容词“inspired”后面接介词短语“bythespeakerswords”,表示“被……鼓舞”。

例3:Encouragedbyherfriends,Lisafeltconfidentaboutherpresentation.

翻译:受到朋友们的鼓励,丽萨对自己的演讲充满了信心。

解释:这里的“Encouragedbyherfriends”是形容词短语,用来说明丽萨感到自信的原因。形容词“encouraged”后面接介词短语“byherfriends”,表示“被……鼓励”。

表伴随

形容词作伴随状语时,通常用来描述动作发生时的伴随状态或情绪。这种用法可以帮助我们更生动地描述场景。

例1:Lostinherthoughts,Emilywalkedslowlyalongtheriver.

翻译:陷入沉思,艾米丽慢慢地沿着河边走。

解释:在这个句子中,“Lostinherthoughts”是形容词短语,用来描述艾米丽走路时的状态。这种短语放在句首,起到修饰整个句子的作用,表明艾米丽走路的时候是“陷入沉思”的。

例2:Surroundedbyherfriends,Lilyfeltasenseofhappinessandbelonging.

翻译:被朋友们围绕着,莉莉感到一种快乐和归属感。

解释:这里的“Surroundedbyherfriends”是形容词短语,用来说明莉莉感到快乐和归属感的原因。形容词“surrounded”后面接介词短语“byherfriends”,表示“被……围绕”。

例3:Deepinthought,Marysatstillagainstthedoor.

翻译:陷入沉思,玛丽一动不动地靠门坐着。

解释:在这个句子中,“Deepinthought”是形容词短语,用来描述玛丽坐着

文档评论(0)

ywyh1688 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档