法律文本翻译.pptx

法律文本翻译.pptx

此“司法”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

法律文本翻译;目录;01;法律翻译的定义与特点;;采用纽马克交际翻译理论,在保持法律效力的前提下进行适度归化,例如英美法中的consideration在中文合同可译为对价而非字面直译考虑,以符合目标法域的商业惯例。;02;准确性及精确性;;清晰及简练;03;;文化差异与法律体系差异;;04;直译与意译的平衡;针对存在概念鸿沟的术语(如普通法consideration/对价与大陆法cause/约因),需制作包含定义、适用语境和典型案例的双语对照表,确保每个术语在目标法律体系中能准确定位。;法律文本的句式转换;05;法律词典与数据库;计算机辅助翻译工具;;0

文档评论(0)

智慧的由来 + 关注
实名认证
内容提供者

本人从事文件及课件编写十几年,对培训管理和PPT课件有丰富的经验。

1亿VIP精品文档

相关文档