铁皮鼓读后感.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

铁皮鼓读后感

篇1:《铁皮鼓》读后感

从昨日到此刻,我一向沉醉在君特格拉斯制造的氛围中,难以安静。刚开头看他在诺贝尔文学获奖作品《铁皮鼓》时,我是吃力的,我感觉始终找不到那个高度的作品就应带给我的震撼,有几次都想放弃。

此刻看来何其浅陋!但是,我还是坚持下来了,由于作为一个写,我对诺贝尔文学奖是高度敬重的,我信任那些遥远的评委必需是这个世界上最有眼光的。《铁皮鼓》必需有它的不凡之处。

在接下来的阅读中,我才感觉《铁皮鼓》像一头挟风带雨的雄狮,只但是开头是匍匐的,是不动声色的,一俟风吹草动就呈现了它无可抵抗的霸气。在我多年的阅读中,我观察许多优秀作品,但是,绝大部分我都会有一种“我也能做”的感觉,我觉得时机成熟我能仿照他们,只有《红楼梦》让我望而兴叹,再就是《铁皮鼓》。我感觉我做不到,君特格拉斯制造了我难以攀援的高度,我仰视并深深敬重。

尤其让我深感惊奇的是,我看完《铁皮鼓》,鼻子通气了。

篇2:《铁皮鼓》读后感

小说《铁皮鼓》共分三篇,此刻我只读了其中的第一篇,我就我读的这一部分简洁讲讲我的感受。

小奥斯卡一生下来就能听懂大人说话。在他诞生的时候,由于两只飞蛾拦住了灯光,使他感觉到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只惋惜为时已晚。这也为小说的后文作了铺垫。由于小说的背景正是第一次世界大战的时候,当时时代的黑暗和社会的动荡造成了小奥斯卡对社会的不满,对生活的不满。他在三岁的时候自己从楼梯上摔下,将自己变成了不会说话的“痴呆”,而且不再长个,但他却依旧拥有很高的智商,而且他还获得一种特异功能,能用尖利的叫喊声震碎一切玻璃制品。这样他能够隐蔽自己,爱护自己,远离了简单的成人社会。他开头整日敲打他心爱的铁皮鼓,躲在一旁冷眼观看这个世界,用他的方式回避和应对这个黑暗的社会。

小说采纳的是第一人称自述的方式来描述奥斯卡的生活,并且用了回忆的方式。在小说的开篇,就写奥斯卡居住在精神疗养院里。他居住在完全与世隔离的病房里,只透过护理员与外界联系。由此也体现出奥斯卡对当时社会的厌倦和不满。他照旧整日敲打他心爱的铁皮鼓,在鼓点中回忆他的往事,然后让护理员为他拿来“清白”的纸,写下他的回忆。那里为什么要用“清白”一词呢,我觉得这也是奥斯卡对当时黑暗社会的一种讽刺和鄙夷。

在小说的第一篇中,当奥斯卡目睹了社会的黑暗后,便产生了厌恶之感。他不停的敲打着他的铁皮鼓,从而发泄他对畸形社会的不满。他也经常用他能够唱碎玻璃的潜力,去“扰乱”社会的秩序。在他眼里,这个社会是混乱的,怪异的,无可救药的。

篇3:《铁皮鼓》读后感

安娜亲身经受了《铁皮鼓》长达四年之久的创作过程。她常常想听,有时也务必听我叙述小说的临时结局,这些尚未最终确定的结局经常只是在细节上有所不同。我在写作时常常出神,并且不停地吸烟,以致室内烟雾缭绕,安娜或许很难确认这个男人就是她的丈夫。作为她的伴侣,我确定让人受不了,由于我整日沉迷于我所虚构的人物世界中。我是一台操纵着很多电路的配电设备,我与若干相互穿插的意识层面紧密联接在一齐。人们称之为“疯魔”。

我在埋头创作的同时,活得也很实在。我细心地烹调五味,一有机会就去跳舞,由于我非常观赏安娜的.长腿与舞姿。一九五七年九月,就在我用心致志地写作《铁皮鼓》其次稿时,我们的孪生子弗朗茨和拉欧尔诞生了。这不是一个创作问题,而是一个经济问题。我们每月有三百马克的生活费,这笔钱是我顺手挣来的。在四七社一年一度的聚会上,我售出了我的素描与石版画;瓦尔特?赫勒雷,德国诗人、文学评论家,文学杂志《重音》的出版者之一。透过向我约稿和采纳我的稿件付给我稿酬,他生性乐善好施,间或来巴黎时就将钱带给我,在遥远的斯图加特,海森比特尔将我从未上演的剧作制作成广播剧播放;翌年,我已开头雕琢《铁皮鼓》的终稿,此时我获得四七社文学奖,第一次赚到了一大把钞票,总额为五千马克,靠着这笔钱,我们买了一台电唱机,这台电唱机这天还能出声,它属于我们的女儿劳拉。

我从未参与中学毕业考试,这个赤裸裸的事实经常使我的父母感到悲伤,但是有时我认为:恰恰是这一点爱护了我。由于假如我获得了高中毕业证书,那么我确定会拥有一个职位,我会成为夜间节目修改而将自己刚动笔的文稿锁在抽屉里。作为一位被埋没的作家,我确定会对那些文思灵敏的作家满腔怨愤,这些作家在大自然中竟然能够洋洋洒洒,下笔千言,上天经常给予他们灵感。

篇4:《铁皮鼓》读后感

从昨日到此刻,我一向沉醉在君特格拉斯制造的氛围中,难以宁静。刚开头看他在1999年诺贝尔文学获奖作品《铁皮鼓》时,我是吃力的,我感觉始终找不到那个高度的作品就应带给我的震撼,有几次都想放弃。我甚至在看到一百多页的时候还写了一首这样的打油诗:<铁皮鼓>是1999年诺贝尔文学奖获得者君特格拉斯的惊世名作。于近日读,没读

文档评论(0)

fdfdsos + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7100020006000001

1亿VIP精品文档

相关文档