- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《鹬蚌相争》原文注释译文
原文:
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。?(选自西汉?刘向《战国策?燕策二》)?
重点注释:?
且:将要,打算。?
伐:攻打,讨伐。?
苏代:战国时期著名谋士,苏秦之弟,常为各国出使游说。?
谓……曰:对……说。?
惠王:指赵惠文王,赵国君主。?
方:刚刚,正。?
曝(pù):晒,指蚌张开壳在沙滩上晒太
原创力文档


文档评论(0)