跨文化交际能力培养策略(英语专业教案).docxVIP

跨文化交际能力培养策略(英语专业教案).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

跨文化交际能力培养策略(英语专业教案)

一、课程定位与设计依据

(一)课程性质

本课程为英语专业高年级必修核心课,17周/34学时,衔接语言技能课程与专业实践模块。课程以“文化适切英语”(culturallyappropriateEnglish)为核心目标,融合语言运用与文化认知,培养学生在多元场景中得体沟通的综合能力,为国际交流、涉外任职等场景奠定基础。

(二)设计依据

专业培养要求:紧扣《高等学校英语专业教学指南》对“跨文化交际能力”的核心素养定位,聚焦“文化认知-语言表达-冲突应对”三维能力。

实证研究支撑:基于跨文化焦虑量表(NeuliepMcCroskey)实证发现,针对英语专业学生“文化解码断层”“实践应用薄弱”等问题设计教学环节。

前沿教学理念:采纳“文术双重驱动”理念,以文化底蕴为“文”,以技术方法为“术”,构建“输入-内化-输出”闭环。

二、教学目标体系

(一)认知目标

掌握跨文化交际核心概念(如高/低语境文化、时间导向理论等)及Hofstede、Hall等经典理论框架。

识别中西方在语言符号、非言语行为、价值取向等维度的差异根源,如颜色词、动物词的文化隐喻差异。

理解“全球本土化思维”(GlocalMindset)内涵,能阐释文化多样性的本质价值。

(二)能力目标

语言应用:能用英语精准阐释文化现象(如二十四节气、非遗文化等),完成双语文化文本翻译。

实践技能:

规避跨文化交际失误(如餐桌礼仪、时空观念冲突);

运用“三环联动”法解决文化冲突(课前解码-课中研讨-课后实践);

借助AI工具进行文化现象分析与表达优化。

创新能力:设计跨文化交流方案,开展文化传播实践项目。

(三)素养目标

树立文化自信,具备“各美其美”的多元文化包容心态;

强化职业伦理,在跨文化场景中坚守沟通原则与底线;

培养反思意识,持续优化跨文化交际策略。

三、教学内容设计(17周模块划分)

模块一:理论奠基(第1-3周)

第1周:跨文化交际导论

核心内容:

概念界定:InterculturalCommunication(ICC)的内涵与社会价值;

案例导入:“丝绸之路”双语阅读中的跨文化互动智慧;

调研任务:用跨文化意识量表完成自我评估,建立个人能力档案。

教学活动:

线上:观看国家智慧教育平台“DEMOCLASS”,完成单元测试;

线下:小组辩论“IsICCaskilloramindset?”

第2周:文化与沟通本质

核心内容:

文化的隐喻性(如“黄河”象征意义)与亚文化特征;

沟通的双向性与文化编码/解码机制;

中国文化符号阐释:甲骨文、炎黄子孙等双语表达。

实践任务:撰写“我的文化身份自述”(EnglishVersion),融入个人成长中的文化影响因素。

第3周:文化维度理论

核心内容:

Hofstede五维度理论(权力距离、个人主义等);

Hall高低语境文化理论(以《喜宴》电影片段分析为例);

Kluckhohn价值取向理论应用。

技术赋能:用AI工具(如ChatGPT)生成不同文化场景对话,分析理论体现。

模块二:语言与文化互动(第4-6周)

第4周:语言的文化载性

核心内容:

词汇文化内涵:河南成语溯源与英语对应表达;

语用差异:请求、拒绝的委婉表达策略;

案例分析:二里头遗址散文诗英译中的文化转译技巧。

作业设计:对比“龙”“凤凰”在中西方文化中的语义演变,制作双语图解。

第5周:词汇与文化符号

核心内容:

颜色词文化意义:如“红”“白”的跨文化差异;

动物词象征:以河南非遗文化中的动物符号为例;

影视赏析:《推手》中的语言冲突与解决。

课堂活动:“文化猜词”竞赛,用英语解释中文特色词汇(如“节气”“武术”)。

第6周:非言语交际

核心内容:

非言语交际范畴:肢体语言、面部表情、空间距离;

跨文化差异:眼神接触、手势含义对比(如竖大拇指的不同解读);

武术文化的非言语传播(双语阅读材料)。

实践模拟:角色扮演“国际商务会面”,侧重握手、问候等非言语细节。

模块三:跨文化场景应对(第7-10周)

第7周:时空观念与交际

核心内容:

时间取向:过去/现在/未来导向文化差异;

单时制与多时制文化(如会议迟到的不同解读);

空间距离:个人空间的文化变量。

调研任务:采访留学生,记录其对本地时空习惯的适应难点。

第8周:认知偏差与规避

核心内容:

刻板印象、偏见与种族中心主义的危害;

案例分析:《外包风波》中的认知冲突;

偏差修正策略:同理心训练与视角转换法。

小组项目:设计“跨文化认知误区手册”,含典型案例与应对建议。

第9

文档评论(0)

秋风 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档