2026年高考语文一轮复习讲义:文言文翻译_可搜索.pdfVIP

2026年高考语文一轮复习讲义:文言文翻译_可搜索.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高考文言文一轮复习讲义文言文翻译

把握文言文翻译的基本原则

直译为主,字字落实

所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,字字落实。如直译“师者,

所以传道受业解惑也”一句,就需要把“师”“所以”“传道”“受业”

“解惑”及判断句式“……者……也”一一译出,翻译成“老师,是用来

传授道理、教授学业、解答疑难问题的人”才能说符合标准。

“直译为主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译

的方式来进行。“字字落实”则是说原文字字在译文中有着落,译文字字

在原文中有根据。当然,有些发语词、助词无法直接译出,则不必译出

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzuzou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档