唐诗《承天寺夜游》全文释义.docxVIP

唐诗《承天寺夜游》全文释义.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

唐诗《承天寺夜游》全文释义

一、题解

《承天寺夜游》并非唐诗,而是北宋著名文学家苏轼的一篇经典小品文。因其语言精炼、意境清幽、情感真挚,历来为世人所传诵,堪称宋代散文中的瑰宝。“承天寺”,在今湖北省黄冈市,为当时黄州的一座古寺。“夜游”则点明了文章的时间背景和核心事件——夜晚在承天寺的一次游历。本文是苏轼被贬黄州期间所作,借月夜闲游之事,抒发了作者微妙复杂的心境。

二、作者简介

苏轼(1037年-1101年),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。他是北宋中期文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面取得了极高成就。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称“欧苏”,同列“唐宋八大家”。苏轼一生仕途坎坷,屡遭贬谪,但他始终以旷达的胸襟面对人生风雨,其作品也往往蕴含着深刻的人生感悟和乐观精神。《承天寺夜游》便是他被贬黄州(今湖北黄冈)时的代表作之一。

三、原文

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

四、字词释义与句义疏通

(一)元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

*元丰六年:元丰,宋神宗年号。六年,即公元1083年。点明时间。

*解衣欲睡:解,脱下。欲,将要。睡,睡觉。此句写作者原本的状态:脱下衣服准备睡觉。

*月色入户:月色,月光。入,照进。户,门。这里指月光照进了门内。

*欣然起行:欣然,高兴的样子。起行,起身出行。

句义:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉,这时月光照进了门内,(我)高兴地起身出门。

释义:开篇简洁交代时间、人物(隐含)、起因。“月色入户”是触发作者夜游的直接原因,一个“入”字将月光写得仿佛具有了人的情意,主动与人亲近。“欣然起行”则生动地表现了作者见到月色后的喜悦与兴致,睡意顿消,油然而生夜游的雅兴。

(二)念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

*念无与为乐者:念,想到,考虑到。无与,没有谁和(我一起)。为乐,游乐,共享乐趣。者,……的人。此句意为想到没有什么人可以一起游乐。

*遂至承天寺寻张怀民:遂,于是,就。至,到。承天寺,寺庙名,在黄州。寻,寻找。张怀民,作者的朋友,当时也被贬谪到黄州,住在承天寺。

句义:想到没有什么人可以一同游乐,于是就到承天寺寻找张怀民。

释义:此句写作者的心理活动和行动。良辰美景,独自欣赏未免有几分寂寞,“念无与为乐者”流露出一种淡淡的失落感,但随即“遂至承天寺寻张怀民”,则表现了他积极寻找知音共赏美景的行动。张怀民同为被贬之人,与苏轼境遇相似,心境相通,是理想的夜游伴侣。这一“寻”字,也暗示了作者在黄州的孤独与对友情的渴望。

(三)怀民亦未寝,相与步于中庭。

*怀民亦未寝:亦,也。未寝,没有睡觉。寝,睡。

*相与步于中庭:相与,一同,一起。步,散步。于,在。中庭,庭院之中。

句义:张怀民也还没有睡觉,(我们)一同在庭院中散步。

释义:“亦未寝”三字,看似平淡,实则巧妙。一个“亦”字表明张怀民与作者心意相通,或许也是被月色所吸引,或许是同有失眠之苦,这不经意的巧合更添一份默契与欣喜。“相与步于中庭”,简洁勾勒出两人志同道合、闲适漫步的情景,没有过多言语,却已胜过千言万语,友情的慰藉在不言中流淌。

(四)庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

*庭下如积水空明:庭下,庭院地面上。如,像。积水,积聚的清水。空明,清澈透明。此句形容庭院地面上(的月光)好像一泓清澈透明的积水。

*水中藻、荇交横:水中,指“积水”之中。藻、荇,均为水生植物,这里指水草。交横,交错纵横。

*盖竹柏影也:盖,承接上文,解释原因或真相,可译为“原来是”、“大概是”。竹柏,竹子和柏树。影,影子。也,语气助词。

句义:庭院中的月光像一泓清澈透明的积水,(“水”中)水藻、荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子啊。

释义:此句为全篇写景之精华,也是流传千古的名句。作者运用了奇妙的比喻手法,以“积水空明”喻月光,写出了月光的皎洁、澄澈、明亮;以“藻、荇交横”喻竹柏在月光下的影子,写出了影子的斑驳、摇曳、生动。“盖”字轻轻点出,恍然大悟,原来并非真的水和水草,而是月光与竹柏影的巧妙结合,虚实相生,营造出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。读者仿佛身临其境,感受到那一片宁静而清幽的月色。

(五)何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

*何夜无月?何处无竹柏?:何夜,哪个夜晚。何处,哪个地方。这是两个反问句,表示肯定的意思:每个夜晚都有月亮,每个地方都有竹柏。

*但少闲人如吾两人者耳:但,只是,只不过。少,缺少。闲人,清闲的人。如,像。吾两人,我

文档评论(0)

lxm2628 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档