- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
元代通译制度对文人交流的促进作用
目录
元代通译制度对文人交流的促进作用(1)......................3
一、文档综述...............................................3
(一)研究背景与意义.......................................3
(二)相关概念界定.........................................5
(三)文献综述.............................................7
二、元代通译制度概述......................................11
(一)通译制度的定义与特点................................12
(二)元代通译制度的发展历程..............................16
(三)通译制度在元代社会中的地位与作用....................17
三、元代通译制度对文人交流的具体表现......................19
(一)促进不同民族文化的相互传播..........................23
(二)拓宽文人的知识视野与思维方式........................25
(三)推动文人间的诗词唱和与思想交流......................30
四、元代通译制度对文人交流的影响分析......................31
(一)积极影响............................................32
(二)消极影响............................................35
五、元代通译制度的成功案例分析............................36
(一)《西游记》的翻译与传播..............................39
(二)《水浒传》的海外传播与影响..........................40
(三)其他成功案例介绍....................................43
六、结论与展望............................................44
(一)研究成果总结........................................46
(二)研究不足与展望......................................48
(三)对未来研究的建议....................................49
元代通译制度对文人交流的促进作用(2).....................51
一、元代通译制度概述......................................51
元代通译制度的背景与起源...............................52
1.1时代背景及多民族融合..................................54
1.2通译制度的起源与发展..................................55
元代通译制度的主要内容.................................56
2.1翻译组织与官方翻译机构的建立..........................60
2.2翻译人员的选拔与培养机制..............................62
二、文人交流的发展与影响..................................65
文人交流的背景及重要性.................................67
1.1多元文化交融的时代特点................................68
1.2文人交流对文化发展的重要性............................71
元代通译制度对文人交流的影响分析.......................72
2.1促进多民族文化融合与交流..............................74
2.2扩大文人社交圈与创作视野..............................75
三、通译制度在文人交流中的具体应用与案例分析..............78
通译制度在文学创作中的应用.............................79
1.1文学作品中的翻译元
原创力文档


文档评论(0)