- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《登泰山记》原文及注释译文
引言
《登泰山记》是清代桐城派古文家姚鼐的代表作之一,作于其知天命之年。此文以简洁洗练的笔墨,生动描绘了作者登览泰山的经过及所见所感,尤其对泰山日出的描写,历来为人所称道,堪称我国山水游记中的经典篇章。其文风严谨,意境高远,体现了桐城派“义理、考据、辞章”三者并重的创作主张。今将原文、注释与译文整理如下,以飨读者,并助于深入理解这篇佳作的意蕴与艺术魅力。
作者简介
姚鼐(nài),字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,世称惜抱先生。清代著名散文家,桐城派集大成者。他主张文章应兼具“义理”、“考据”与“辞章”,其作品简洁深醇,韵味悠长,对后世散文创作影响深远。
原文
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
桐城姚鼐记。
注释与译文
第一段
原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
注释:
*阳:山的南面。
*汶(wèn)水:即汶河,发源于山东莱芜,流经泰安,入黄河。
*西流:向西流淌。
*阴:山的北面。
*济水:古水名,发源于河南,流经山东,入渤海。后下游为黄河所夺。
*阳谷:山南面的山谷。谷,两山之间的水道或低地。
*入:流入。
*当其南北分者:在那(泰山)南北分界的地方。当,在。其,指泰山。
*古长城:指战国时期齐国所筑长城的遗址,当时齐国与鲁国以此为界。
*日观峰:泰山主峰之一,为观日出的最佳处。
*里:古代长度单位,各朝代略有不同,此处泛指路程。
译文:泰山的南面,汶水向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水流都汇入汶水,北面山谷的水流都汇入济水。在那南北山谷分界的地方,是古代的长城。最高的日观峰,在古长城以南十五里处。
第二段
原文:余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
注释:
*余:我,作者自称。
*以:在,于。
*乾隆三十九年:即公元一七七四年。乾隆,清高宗爱新觉罗·弘历的年号。
*京师:京城,指当时的都城北京。
*乘风雪:冒着风雪。乘,这里是“冒着”的意思。
*历:经过。
*齐河、长清:皆为当时山东省的县名,在泰安西北。
*穿:穿过,通过。
*限:界限,这里指长城的城墙。
*至于:到达。
*是月丁未:这个月的丁未日。是,这。丁未,干支纪日。乾隆三十九年十二月二十八日是丁未日。
*知府朱孝纯子颍(yǐng):泰安知府朱孝纯,字子颍。孝纯,字子颍,号海愚,山东历城人,姚鼐的朋友。
*南麓(lù):南面的山脚。麓,山脚。
*道:道路。
*砌石为磴(dèng):用石头砌成的台阶。磴,石阶。
*级:台阶。
*郦道元:北魏时期的地理学家,著有《水经注》,详细记载了全国水道情况。
*环水:郦道元《水经注·汶水》中提到的“环水”,具体所指说法不一,此处指中谷的溪水。
*循以入:顺着(中谷)进去。循,沿着
原创力文档


文档评论(0)