- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年译文翻译及试题答案
一、单项选择题(共10题,每题2分,共20分)
1.下列英文句子中,翻译最准确的是:
A.Imlookingforwardtoyourreply.→我期待着你的回答。
B.Imlookingforwardtoyourreply.→我正在寻找你的回复。
C.Imlookingforwardtoyourreply.→我向前看你的回复。
D.Imlookingforwardtoyourreply.→我希望你回复我。
答案:A
解析:短语lookforwardto意为期待,其中to是介词,后面接名词或动名词。选项B、C、D都没有准确表达这个短语的含义。选项A正确翻译了期待的意思。
2.Breakaleg!在英语中是一种祝福,其最恰当的中文翻译是:
A.摔断一条腿!
B.祝你好运!
C.小心走路!
D.保重身体!
答案:B
解析:Breakaleg!是英语中的一句习语,用于表达对他人成功的祝愿,特别是在表演前,相当于中文的祝你好运!或祝你成功!。字面意思是摔断一条腿,但这不是其真实含义。
3.下列英文句子中,takeoff的含义与其他三项不同的是:
A.Theplanewilltakeoffintenminutes.
B.Hetookoffhiscoatbecauseitwashot.
C.Hernewsongreallytookoffonsocialmedia.
D.Thecompanydecidedtotakeofftheproductfromthemarket.
答案:B
解析:takeoff有多种含义:A选项中意为起飞;B选项中意为脱下;C选项中意为(事业等)突然成功,起飞;D选项中意为(从市场)撤下。B选项的含义与其他三项不同。
4.下列英文句子中,翻译最准确的是:
A.Itsrainingcatsanddogs.→天上下猫和狗。
B.Itsrainingcatsanddogs.→天上下倾盆大雨。
C.Itsrainingcatsanddogs.→天上下动物。
D.Itsrainingcatsanddogs.→天上下猫狗。
答案:B
解析:Itsrainingcatsanddogs是英语中的一句习语,表示下倾盆大雨。选项A、C、D都是字面翻译,没有表达出习语的真正含义。
5.下列英文句子中,undertheweather的含义是:
A.在天气下面
B.身体不舒服
C.天气不好
D.在户外
答案:B
解析:undertheweather是英语中的一句习语,表示身体不舒服,生病。这是一个非正式的表达方式。
6.下列英文句子中,翻译最准确的是:
A.Heisawolfinsheepsclothing.→他是穿着羊皮的狼。
B.Heisawolfinsheepsclothing.→他是一只披着羊皮的狼。
C.Heisawolfinsheepsclothing.→他是羊群中的狼。
D.Heisawolfinsheepsclothing.→他穿着羊皮做的衣服。
答案:B
解析:Heisawolfinsheepsclothing是英语中的一句谚语,表示他是个伪君子,披着羊皮的狼。选项B准确表达了这一含义,使用了披着这个更符合中文表达习惯的动词。
7.下列英文句子中,onceinabluemoon的含义是:
A.在蓝色的月亮上
B.非常罕见地
C.在夜晚
D.在满月时
答案:B
解析:onceinabluemoon是英语中的一句习语,表示非常罕见地,千载难逢。蓝色月亮在天文学上是指一个月中的第二次满月,确实非常罕见。
8.下列英文句子中,翻译最准确的是:
A.Itsnotmycupoftea.→这不是我的茶杯。
B.Itsnotmycupoftea.→这不是我喜欢的东西。
C.Itsnotmycupoftea.→这不是我的茶。
D.Itsnotmycupoftea.→我不喝茶。
答案:B
解析:Itsnotmycupoftea是英语中的一句习语,表示这不是我喜欢的东西/这不是我的菜。选项B准确表达了这一含义。
9.下列英文句子中,bitethebullet的含
原创力文档


文档评论(0)