外研版高中新教材课文及词汇精讲(必修二Unit1).docxVIP

外研版高中新教材课文及词汇精讲(必修二Unit1).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高中英语外研版必修2Unit1语篇1AChildofTwoCuisines

两种菜系的孩子

GrowingupinEnglandwithaBritishfatherandaChinesemother,IveenjoyedfoodfrombothcountrieseversinceIwasabletoholdaknifeandfork-andchopsticks!

在英国长大,拥有英国父亲和中国母亲的我,自从能够使用刀叉和筷子以来,就一直享受着两国的美食。

MumhassweetmemoriesofthefoodfromherhometowninSichuan,andoftencooksspicydishes.Thankstothis,Dadhascometolovehotpot!ButtherearestillsomedishesthatDaddarenottryevenaftermanyyearsofmarriagetomymother.HeoncetoldmehewassurprisedbywhathesawonthetablewhenhefirstvisitedmymothersparentsinChina.HewasevenshockedattheirweddingwhenhesawhowtheChineseatealmosteverypartofananimal.Eventoday,hestilldoesnoteasilytaketoeatingthingslikechickenfeet.

妈妈对四川家乡的食物有着甜蜜的回忆,并且经常烹饪辣味菜肴。多亏了这个,爸爸开始爱上了火锅!但即便结婚多年,有些菜肴爸爸还是不敢尝试。他曾经告诉我,当他第一次去中国拜访我妈妈的父母时,他对餐桌上看到的东西感到惊讶。甚至在他们的婚礼上,当他看到中国人几乎吃掉动物的每一个部分时,他感到震惊。即便到了今天,他仍然不习惯吃像鸡爪这样的食物。

ButIenjoythatsortoffoodmyself.Lastweek,Iwenttothebutchersandasked,Doyouhavepigsears?“No,thebutchersaid,pullingathisownears,justtheseordinaryones.HemusthavethoughtIwasjoking.

但我自己很喜欢那种食物。上周,我去了肉铺,问:“你们有猪耳朵吗?”“没有,”肉铺老板一边拽着自己的耳朵一边说,“只有这些普通的。”他一定以为我在开玩笑。

DadcancookasuperfullEnglishbreakfastofbacon,eggs,beans,sausagesandtoastwithbutter-MumandIjusthavetofindawaytogethimintothekitchen!HealsodoesatypicalSundayroast.Weallloveroastbeefandvegetables,butMumsayswe’dbetternoteattoomuchroastfoodasitmaymakeussufferfromheatinsideourbodies,accordingtotraditionalChinesemedicine.

爸爸能做一顿超级“全套英式早餐”,包括培根、鸡蛋、豆子、香肠和涂有黄油的吐司——妈妈和我只需要找到一种方法让他进入厨房!他还擅长做典型的周日烤肉。我们都喜欢烤牛肉和蔬菜,但妈妈说我们最好不要吃太多烤制的食物,因为根据传统中医理论,这可能会让我们身体内部感到燥热。

Ill

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档