外研版高中新教材课文及词汇精讲(必修三Unit1).docxVIP

外研版高中新教材课文及词汇精讲(必修三Unit1).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高中英语外研版必修3Unit1语篇1

DearAgonyAunt,

亲爱的知心阿姨,

Iminatotalmesshere-hopeyoucanhelpmeout!

我这里一团糟——希望你能帮我解决!

Im17,andamemberofourschoolbasketballteam.Imcrazyaboutbasketballandprettygoodatittoo,whichisprobablywhyIwassomadwhenwelostourlastmatch.Weplayedwell,butIfelttheteamwereletdownbyonemember,ourpointguard.Thepointguardisakeyplayer,butitwaslikehewasntevenonthecourt!Disappointedbyhisbehaviour,Isaidallthistomybestfriend.Iwasjustlettingoffsteamreally,becauseIwassoangry,butthenmyfriendwentandtoldeveryoneelsewhatIdsaid.

我17岁,是我们学校篮球队的一员。我对篮球非常狂热,而且打得也不错,这可能就是为什么我们上次比赛输了之后我那么生气。我们打得很好,但我感觉整个队伍被我们的控球后卫拖累了。控球后卫是一个关键球员,但他就像根本不在球场上一样!对他的表现感到失望,我把这些都告诉了我的好朋友。我其实只是在发泄一下,因为我真的很生气,但我的朋友却跑去告诉了其他人我所说的话。

Thisissototallyawkward.Imreallyangrywithmyfriend-whatshouldIsaytohim?AndshouldIsayanythingatalltomyteammate?

这实在是太尴尬了。我对我的朋友真的很生气——我应该对他说什么?我是否应该对我的队友说些什么?

Embarrassedandashamed,Icantconcentrateonanything.Pleasehelp!

尴尬和羞愧,我无法集中注意力在任何事情上。请帮帮我!

Ben

Absoluteagony!

绝对的痛苦!

OurAgonyAuntanswersyourquestions,

我们的知心阿姨回答你的问题,

DearBen,

亲爱的本,

ThereisanoldAmericansaying,Looselipssinkships.Thismeansthatifyouspeaktoomuchaboutsomething,especiallytopeoplewhoyoudontknowsowell,itllcauseallkindsoftrouble.

有一句古老的美国谚语,“松动的嘴唇会沉船。”这意味着如果你对某件事情说得太多,特别是对那些你不那么熟悉的人,它将引起各种各样的麻烦。

Thesituationhereissomuchworsebecausethelooselipswereyourbestfriends.Treatedthisway,youresuretofeelhurt-weshouldalwaysbeabletotrustthoseclosesttous,andithurtsevenmorewhenwefindwecant.

这里的情况之所以如此糟糕,是因为“多嘴”是你最好的朋友。以这种方式对待,你肯定会感到受伤——我们应该总是能够信任我们最亲近的人,当我们发现我们不能信任他们时,这会更加痛苦。

ButIhavetosaythatitspartlyyourfault,isntit?Youadmitthatyouwere“lettingoffsteam.Itisunderstandableinthatsituation,butweshouldalwaysthinkbeforewespeak.

但我不得不说,这在一定程度上是你的错,不是吗?你承认你是在“发泄情绪”。在那种情况下是可以理解的,但我们应该在说话前总是先思考。

Hereswhatyou

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档