论吕叔湘先生的对比研究方法.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

吕叔湘的对比研究语法论

学生:赵俊指导老师:陈颖

摘要:

“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显得出来”,语言

研究也是如此。吕叔湘先生的《中国文法要略》成功的主要原因在于

有效地实行了中西结合、虚实结合以及语言比较法的缘故。《要略》

主要对古今汉语、普通话和方言、普通话内部、汉语和印欧语进

行比较。本论文基于吕叔湘先生的研究方法,对以上四个方面分

别进行举例研究,以传承吕叔湘先生注重比较研究语法方法的精

神。

关键词:语法对比吕叔湘《中国文法要略》

§1、导言

吕叔湘先生在《通过对比研究语法》这篇文章中论述到:“一种事

物的特点,要跟别的事物比较才显得出来。„„语言也是这样。要认

识汉语的特点,就要跟非汉语比较;要认识现代汉语的特点,就要跟

古代汉语比较;要认识普通话的特点,就要跟方言比较„„”。

每一种语言都有自己的语法,不能以某一种语言的语法形态作为语

法共性的标志,并以此为标准去衡量其他语言的语法优劣,不同语言

的语法各有自己的特点,语法的共性是通过不同语言的特性表现出来

的;每一种语言在不同时期都有不同的表现,不能以现在语法学的角

度去衡量古时语法的不足处;每一个民族都有自己的共同语,但其方

1

言与共同语却会出现很大的差别,只有通过对比才能知晓为何要选择

这种语言作为共同语。正如吕叔湘先生在《中国文法要略》上卷初版

例言中写道:“要明白一种语文的文法,只有应用比较的方法。拿文

言词句和文言词句比较,拿白话词句和白话词句比较,这是一种比较。

文言里一句话,白话里怎么说,白话里一句话,文言里怎么说,这又

是一种比较。一句中国话,翻成英语怎么说,一句英语,中国话里如

何表达,这又是一种比较。只有比较才能看出各种语文表现法的共同

之点和特殊之点。假如能时时应用这个比较方法,不看文法书也不妨;

假如不应用比较的方法,看了文法书也是徒然。”可以看出吕叔湘先

生在进行语法研究时特别重视比较和对比,他的《中国文法要略》在

文言和白话比较方面取得的成果是有口皆碑的,至今没有其他著作可

以取代。他在40年代对近代汉语历史语法的专题研究论文也是汉语

历史比较方面的典范之作,这些是有目共睹的。

《中国文法要略》是继承与借鉴、务实与创新的典范,获得了学术

界的高度评价,“是迄今为止对汉语句法全面进行语义分析的唯一著

作”,是“研究汉语句法结构变换关系的先驱”,它“提出了一个内

部蕴涵有机联系的表达论体系,这也是迄今为止汉语研究中的最为完

整的表达论体系”。在《中国文法要略》中他重视比较的方法研究

语法,在比较中来发现特点,建立了一个新的语法体系,对后来

的语言研究产生了一定的影响。《中国文法要略》中主要对以下几

方面进行比较:古今汉语比较、普通话和方言的比较、普通话内

部的比较、汉语和印欧语的比较。本论文在吕叔湘先生的对比研

2

究方法的基础上,引入自己的实例,对以上几方面进行对比,以

传承吕叔湘先生注重比较研究方法的精神。

§2、现代汉语和古汉语对比

中国的文化经历了几千年,在不断的传承和创新,语言也一样,现

在的语法特点在古代既能找到原型,也能发现其不同之处。传统的中

国语言学中没有现代意义的语法学这个分支,是《马氏文通》开始了

这方面的研究。吕叔湘先生在这方面不断的继承创新,不仅停留于《马

氏文通》对中西语言的比较,还对中国现代汉语和古汉语进行比较研

究,如:古汉语疑问代词在句子里的问题、否定句里边代词的位置、

现代汉语里各种类型复合动词的形成,以及多数虚词的古今更替等问

题。

吕叔湘先生在现代汉语和古汉语的对比中更加注重他们的不同之

处,对我们重新认识自己的语言带来很大的帮助,也对以后的语言研

究产生的深远影响。下面本文就根据吕先生的对比理论对现代汉语和

古汉语的“比”字比较句进行分析,剖析语言演变的规律,语言在不

同时期的语法特点。

现代汉语和古代汉语典型的比较句都包括:比较主体、基准、比较

您可能关注的文档

文档评论(0)

166****7763 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档