Splinter Cell: Deathwatch《细胞分裂:死亡监视(2025)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

Splinter Cell: Deathwatch《细胞分裂:死亡监视(2025)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

A队去左边B队去右边

Alphateamtotheleft.Bravoteamtotheright.

遵命-遵命长官

Yes.-Yes,sir.

去大楼后面看看

Stayalert.Checkthebackofthebuilding.

快点!

Comeon!

检查北侧!

North!

无情况-大楼后侧无情况长官汇报情况-无情况

Clear.

是的

Yes.

所有人

Allofthem.

去吧-没有幸存者没有踪迹

Nosurvivor,notrace.

已经处理好了

Itsbeentakencareof.

当然

Ofcourse.

我们在追踪他们

Weareontheirtrail.

(波兰苏瓦尔基)

(改编自育碧原创作品汤姆·克兰西《细胞分hearts;裂hearts;》)

《细胞分hearts;裂hearts;:死亡监视》

集名:《吃完再聊》

董事会已投票通过了谢特兰女士

Theboardhasvoted,Ms.Shetland.

虽然行业蒸蒸日上但我们公hearts;司hearts;每况愈下

Andwhileourindustrybooms,ourcompanywanes.

我们是私人军事公hearts;司hearts;不是慈善机构

Wereaprivatemilitarycompany,notacharityorganization.

你父亲绝对不会容忍hearts;这种局面的

Andyourfatherneverwouldhavetoleratedthis.

是我让这家公hearts;司hearts;摆脱了我父亲的阴影

Iremovedthiscompanyfrommyfathersshadow.

如今的公hearts;司hearts;是我一手打造的

Ibuiltituptowhereitstandstoday.

而你们不过是坐在那里捞钱罢了

Whileyoujustsattherefillingyourpockets.

我不会不战而降轻易让位

AndIwillnotleavemysteadwithoutafight.

你们这群贪婪的老家伙

Yougreedybunchoffossils.

你的项目根本不切实际

Thisprojectofyoursissimplyunrealistic.

我们没有办法纵容这种...愚蠢行为

Wedonothavethemeanstoindulgethis...folly.

绿色未来可再生能源...这些都是什么玩意?

Greenfutures,renewableenergy...Whatisallthis?

不是吧-戴安娜

Comeon!-Diana.

请重新考虑你的决定-我是这家公hearts;司hearts;的领导!

Please,reconsideryourdecision.-Imheadofthisfuckingcompany!

不会有事的你知道吗?是这样的

Itwillbefine.Youknowwhat?Heresthedeal.

这样的话我们别无选择只能找人接替你了

Inthatcase,wehavenootherchoicebuttoseekyourreplacement.

好的我得进去了-接替我?

Allright.Igottagoinnow.-Replacement?

真是讽刺

Thatsironic.

姐姐我错过什么了?

So,sis,whatdidImiss,huh?

本次会议仅限迁际董事会成员参加

ThismeetingisreservedexclusivelyforthemembersoftheDisplaceboard.

我们不能让家属就这样...

Wecantallowfamilymemberstojust--

董事会已经决定解除我的职务了

Well,theboardhasseenfittoremovemefrommypost.

董事会?什么董事会?

Board?Whatboard?

你是说这些人吗?

Youmeantheseguys?

老年绅士联盟?

TheLeagueofSenileGentlemen?

你说什么?-是哦对了

Comeagain?-Right,yes.

上周是

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档