2026年韩语翻译岗面试双边谈判情景模拟题.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.11千字
  • 约 8页
  • 2026-05-24 发布于福建
  • 举报

2026年韩语翻译岗面试双边谈判情景模拟题.docx

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年韩语翻译岗面试双边谈判情景模拟题

第一题:商务合同谈判(10分)

情景:

你是一名中韩贸易公司的韩语翻译,负责陪同韩国某电子企业代表与中国供应商进行年度合作合同谈判。韩方代表强调产品质量必须符合国际标准,且要求延长付款期限至合同签订后60天。中方供应商则希望维持原定的30天付款周期,并提议提供价格折扣以促成合作。

任务:

1.翻译韩方代表的核心诉求(产品质量标准、付款期限延长)。

2.翻译中方供应商的回应(维持付款周期、价格折扣提议)。

3.在谈判中,你需要帮助双方找到折中方案(例如:分阶段付款或提高产品验收标准以换取更优价格)。

要求:

-翻译需准确传达双方立场,体现商务谈判的灵活性。

-需包含至少2处让步性表达(如“可以考虑”“但需...配合”)。

第二题:文化差异处理(8分)

情景:

在一场关于中韩文化交流项目的谈判中,韩方代表因中方团队在会议中频繁使用“请”字而感到不满,认为这显得过于客气,影响效率。中方代表则解释这是礼貌用语的习惯。

任务:

1.翻译韩方代表的直接反馈(表达不满,说明问题所在)。

2.翻译中方代表的解释(说明文化习惯,提出改进建议)。

3.你需要调解双方,建议采用折中沟通方式(如:保留部分敬语,同时强调行动效率)。

要求:

-翻译需体现文化敏感度,避免直接冲突。

-需包含至少1处

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档