- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八年级上外研社新版英语课文翻译(4-10课)
第四课 (1)
Betty:Iwas late tor school today
贝蒂:今天我上学迟到了
Mnm: Why? What happened?
妈妈:为什么?发生什么事了?
Betty: I took the bus. There was a road accident, and the traffic was very heavy. But nobody was late, except me. Maybe I should go to school by taxi
贝蒂:我坐了公交车。有一起突发事件,并且交通非常拥挤。但是除了我,没有人迟到。也许我应该打车去上学。
Mum: It’s the most comfortable way, but it’s also the most expensive. And taxis are very slow im heavy traffic too
妈妈:那是最合适的方法,但也是最贵的。并且出租车在交通拥挤的时候也很慢。
Betty: Then what about going by bike?:
贝蒂:那么骑自行车去怎么样?
Mum: That’s a good choice , but it’s a bit dangerous. There’s so much traffic
妈妈:那是个不错的选择,但是有点危险。有太多的交通事故。
Betty: But most of my classmates ride bikes, and it’s quite safe. Don’t worry. I’ll be careful
贝蒂:但是我的大部分同学都是骑自行车,并且十分安全。不用担心,我会小心的。
Mum: how does Tony go to school
妈妈:托尼是怎么去上学的?
Betty: He lives the farthest from school, so he takes the underground
贝蒂:他住的离学校最远,所以他坐地铁。
Mym: And what about Lingling
妈妈:那玲玲呢?
Betty: her home is the closest to school, so she walks
贝蒂:她住的离学校最近,所以她步行。
Mum: How about Daming
妈妈:大明怎么样呢?
Betty: He goes by bus too, the same as me. But it’s so crowded! And the traffic is heavy
贝蒂:他和我一样,也坐公交车。但是那太挤了,并且交通也很堵。
Mum: All right. You can ride your bike to school, but remember to be careful all the time
妈妈:好吧,你骑车去上学吧,但是记住一直要小心。
第五课Module 5 LaoShe Teahouse
Betty: Lingling and I went to Lao She Teahouse last night
贝蒂:昨晚我和玲玲去了老舍茶馆。
Tony: How was it?
托尼:怎么样?
Betty: It was great! You know, I wanted to see the Beijing Opera, so Lingling offered to take me there. We drank tea and watched an opera
贝蒂:很棒!你知道,我想看京剧,所以,玲玲就请我去了那里。我们喝茶、看京剧。
Tony: Did you understand the opera?
托尼:你懂京剧吗?
Betty: No, it was difficult to understand the words. But the actors and actresses were excellent
贝蒂:不,那些词很难懂。但是男演员和女演员都很出色。
Tony: How long did you stay?
托尼:你们待了多久?
Betty: We only planned to watch for an hour, but in the end, we stayed for three hours
贝蒂:我们只计划看一个小时,但是最后,我们待了三个小时。
Tony: Did you enjoy it?
托尼:你喜欢吗?
Betty: Well, it was interesting--–that’s the main thing. I hope to understand
您可能关注的文档
- 计算机硬件发展动态之—主板篇.doc
- 硬件第四节.doc
- AVR救活.docx
- 131310-PI-025-调频抗干扰隐蔽耳机系统-其力昌-03修改.doc
- 笔记本维修技术.doc
- 第09章音视频硬件.doc
- RCA 610 (8626芯片).doc
- TOP227Y.doc
- ZVS感应加热和无线输电.docx
- 笔记本常见故障 Microsoft Word 文档.doc
- GB/T 29324-2024架空导线用碳纤维增强复合材料芯.pdf
- 《GB/T 29324-2024架空导线用碳纤维增强复合材料芯》.pdf
- GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集.pdf
- 《GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 43905.1-2024焊接及相关工艺中烟尘和气体取样的实验室方法 第1部分:电弧焊中烟尘排放速率的测定和分析用烟尘的收集.pdf
- 中国国家标准 GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范.pdf
- GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范.pdf
- 《GB/T 18910.21-2024液晶显示器件 第2-1部分:无源矩阵单色液晶显示模块 空白详细规范》.pdf
- GB/T 43860.1220-2024触摸和交互显示 第12-20部分:触摸显示测试方法 多点触摸性能.pdf
- 中国国家标准 GB/T 43860.1220-2024触摸和交互显示 第12-20部分:触摸显示测试方法 多点触摸性能.pdf
文档评论(0)