制药行业英语翻译Translation-in-Pharmacy.pptx

制药行业英语翻译Translation-in-Pharmacy.pptx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

TranslationinPharmacyGeneralintroductionBasicallyspeaking,thetranslationfromChinesetoEnglishisnotalwaysChinesetranslatedtoEnglishliterally.Thebesttranslationshouldbefaithfultooriginalmeaning,veryfluent,aswellasreachtheeffectofelegance.How1.BasicalKnowledge:Words,Phrases,Sentencesetc..SpecificWordsforPharmacy2.GeneralSkills:A.VariousSpecialSentencePatternB.theCombinationofliteraltranslationfreetranslationSentenceElementsObjectSubjectPredicateAdverbialComplementAttribute/ModifierEnglishisjustABC.1.IfyouknowChinesePronunciation,youknowmostofEnglish.WhatyoushoulddoisputtingthemtogetherlikewelearntoChinesecharacters.2.Whatisthepronunciationofthesephoneticsymbol?Vowel:[?]?[?][??][e]?[t?]Consonants:[e][θ][?][j]MeIYouTheyVowels+Consonants=WordsPleasureDressHeadHijackPestSoupPerformanceQualificationMonitorPublicmediumStrengthDoseManufactureContainerTransformerDerivationDataMediumDeviation-ness(AfterAdj.:busy,sad,joy)-less(AfterN.:value,price,color,worth)anti-(anti-war,dumping,body,tumor)illegal,impartial,amoral,abnormalDislikeUnlikeUnknownUnpopulardisagreedisappearMainElementsVoice:ActivePassivePassiveVoiceisfrequentlyusedtosubstituteActiveVoiceinpharmacy.ExamplesinEUGMPareasfollows:Exa.16.9Forsomekindsofdata(e.g.analyticaltestsresults,yields,environmentalcontrols)itisrecommendedthatrecordsarekeptinamannerpermittingtrendevaluation.(Chapter6QualityControl)MoreExamplesofPassiveVoiceExa.26.6Thepersonnel,premises,andequipmentinthelaboratoriesshouldbeappropriatetothetasksimposedbythenatureandthescaleofthemanufacturingoperations.(Chapter6QualityControl)Exa.36.16Theresultsobtainedshouldberecordedandcheckedtomakesurethattheyareconsistentwitheachother.Anycalculationsshouldbecriticallyexamined..(Chapter6QualityControl)

文档评论(0)

优美的文学 + 关注
实名认证
内容提供者

优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学

1亿VIP精品文档

相关文档