首都经济贸易大学硕士研究生入学考试240《第二外语(日语.PDF

首都经济贸易大学硕士研究生入学考试240《第二外语(日语.PDF

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
首都经济贸易大学硕士研究生入学考试240《第二外语(日语

首都经济贸易大学 硕士研究生入学考试240 《第二外语(日语)》考试大纲 第一部分 考试说明 一、 考试目的 本考试旨在在于考察考生具备基本的日语语言知识和技能。 二、考试形式 考试形式为闭卷笔试。考试时间为180 分钟。满分为100 分。 三、考试内容、试卷结构 试题分三部分,包括日语知识运用、阅读理解和翻译。 试题第一部分:日语知识运用 (50 分) 该部分不仅考查考生对不同语境中规范的语言要素(包括词汇、 表达方式和结构)的掌握程度,而且还考查考生对语段特征(如连贯 性和一致性等)的辨识能力等。 具体题型包括“为单词标注读音”、“按照汉语意思写出外来语”、 “基本词形变化”、“语法选择题”、“选词填空” 试题第二部分:阅读理解 (20 分) 该部分由A、B 两篇文章组成,考查考生理解书面日语的能力。 共10 小题。 试题第三部分:翻译 (30 分) 题型包括“日译汉”、“汉译日”,共15 小题,每小题2 分。 四、参考书目 《新版中日交流标准日本语》初级上下册(人教社) 第二部分 考试内容 1.语法知识 考生应能熟练地运用基本的语法知识。以“中日标准日本语(新 版)”为例,考生应熟练掌握初级和中级上下共四册中的全部语法知 识点。 2.词汇知识 考生应能掌握7000 个左右的词汇以及相关词组。同时掌握与自 己本专业相关的常用词汇。 3.阅读技能 考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词 量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作 有关的文献、技术说明和产品介绍等。对所读材料,考生应能: 1)理解主旨要义; 2)理解文中的具体信息; 3)理解文中的概念性含义; 4)进行有关的判断、推理和引申; 5)根据上下文推测生词的词义; 6)理解文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系; 7)理解作者的意图、观点或态度; 8)区分论点和论据。 4.翻译技能 考生应该具备“日语翻译成汉语”、“汉语翻译成日语”的基本 翻译能力。

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档