考研英语综合技巧.docVIP

  • 13
  • 0
  • 约4.97万字
  • 约 20页
  • 2017-09-26 发布于广东
  • 举报
考研英语被动语态的翻译技巧  一、译成汉语主动句   保存原文主语   The meeting is scheduled for April 6th.   会议定于四月六日举行。   Water can be changed from a liquid into a solid.   水能从液体变成固体。   When rust is formed , a chemical change has taken place.   当锈形成的时候,就发生了化学变化。   主宾颠倒   She was given a new pen by her father.   她爸爸送给她一支新钢笔。   Heat and light can be given off by this chemical change.   这种化学反应能放出热和光。   Only a small portion of solar energy is now being used by us.   现在我们只能利用一小部分太阳能。   Communication satellites have already been used for living transmission in our country.   我国已将通讯卫星用于实况转播。   The numerical data

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档