- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
操作说明手册的封面内容翻译(中英文对照):
Multi-turn actuators
万向驱动装置
SA07.1-SA48.1 (产品型号)
SAR 07.1-SAR 30.1 (产品型号)
AUMA NORM (AUMA是这个阀门生产厂的品牌名称)
AUMA标准
Operation instructions (操作手册)
目录内容:
Scope of these instructions:
本手册内容介绍的范围包括:
These instructions are valid for multi-turn actuators for Open-close duty, SA 07.1-SA 48.1 ,and multi-turn actuators for modulating duty, SA07.1-SA 30.1.
本手册的说明适应型号为SA 07.1-SA 48.1、具有开启-关闭功能系列的万向驱动装置和型号为SA07.1-SA 30.1、具有调节功能系列的万向驱动装置有效。
These operations instructions are only valid for “clockwise closing”, i.e. driven shaft turns clockwise to close the valve.
这些操作说明只对顺时针关闭有效, 即:驱动轴顺时针转动关闭阀门。
.Safety instructions (安全说明 )
1.1 Range of application (应用的范围 ) AUMQ multi-turn actuators are designed for the operation of industrial valves, e.g, globe valves, butterfly valves and ball valves. For other applications, please consult us. AUMA is not liable for any applications. Such risk lies entirely with the user. AUMQ万向驱动装置是为工业用阀所设计的,例如:工业生产常用球瓣阀,蝶阀和球阀。如有其他的用途,请联系我们。 AUMA并不对任何生产应用都负责。 用户的这种冒险完全不必要。
Observance of these operation instructions is considered as part of the actuator’s designated use. 遵守操作说明是执行器指定用途的一部分。
1.2 Short description(概要)
AUMA multi-turn actuators type SA 07.1-SA 48.1 and SAR07.1-30.1 have a modular design.
型号为SA 07.1- SA4 8.1 和SAR07.1-SAR 30.1 AUMA万向驱动装置有一种标准化的设计。
The limitation of travel is realized via limit switches in both end positions.
阀位限制通过设计在阀门开或关到两个极限位置处的限位开关来实现。
Torque seating is also possible in both end positions. The type of seating is stated by the valve manufacturer.阀门在开或关到位时,扭转插座也是可能存在的。 阀门制造商对这种插座的类型作了规定。
1.3 Commissioning (electrical connection) 调试(电气接线)
During electrical operation certain parts inevitably carry lethal voltages.
在操作电气接线期间,某些部分不可避免带有对人体致命的电压。
Work on the electrical system or equipment must only be carried out by a control and supervision of such an electrician and in accordance with the applicable electrical engineering rules. 因此,当开始着手电气系统或电气设备这方面工作时,必须参照相应的电气工程规章,在专业的电气工程师的指导和监
您可能关注的文档
最近下载
- 德育教育校本教材.doc VIP
- ISO220002018食品安全管理体系食品链中各类组织的要求.ppt VIP
- 动物农场(英文版)..doc VIP
- 城乡规划基础知识考试习题库(第6部分).pdf VIP
- 第二单元 位置与方向(二) 单元测试卷-2021-2022学年数学六年级上册-人教版(含答案).doc VIP
- 医院“世界母乳喂养周”运动总结9篇.docx VIP
- 竣工验收报告、工程项目竣工验收报告.docx VIP
- 锅炉对流管更换施工方案.docx
- 交管12123机动车驾驶证学法减分练习题库(附答案).pdf VIP
- 人教版数学六年级上册单元测试卷-第二单元 位置与方向(二)(含答案).pdf VIP
文档评论(0)