美国商务部长骆家辉在暨南大学的演讲时间.docVIP

美国商务部长骆家辉在暨南大学的演讲时间.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国商务部长骆家辉在广州暨南大学的演讲 2009年10月27日 Remarks at Jinan University, Guangzhou by U.S. Commerce Secretary Gary Locke Tuesday, October 27, 2009 2009年10月27日,美国商务部长骆家辉在广州暨南大学发表演讲,全文如下: Thank you. Good afternoon everyone. It is an honor to be with you at Jinan University. I have been looking forward to this visit to southern China for some time. My roots are here. The ancestral home of my family, a village called Jilong, where my mother and father were married, is located here in Guangdong Province. My brother and sisters and I, and our spouses, were delighted to join my parents when they returned for a visit a few years ago. It was the trip of a lifetime for all of us. 谢谢!大家下午好。今天来暨南大学和大家见面,我感到很荣幸。我一直期待着对华南的这次访问。因为我的根就在这里。我的祖籍,也是我父母结婚的地方,就在广东一个名叫吉龙的村子。几年前,我和我弟弟、姐妹以及我们各自的配偶,曾随父母回来寻根问祖。那次返乡之旅让我们都终生难忘。 Let me begin this afternoon by congratulating each of you for your acceptance at one of China’s premier universities. Jinan has produced countless government, business, and academic leaders throughout its history – and is recognized as one of the leading research universities in China. You are here at Jinan at a time in Chinese and world history that is at the same time frightening and exciting. 今天下午,让我首先祝贺各位入读作为中国著名大学之一的暨南大学。多年来,暨大培养出无数的政治、商业和学术领袖,也是公认的中国领先的研究型大学之一。你们来到暨大的时间,恰逢中国和世界历史上一个既可怕又令人振奋的时代。 On top of a struggling global economy, our world has more serious issues to deal with than wed all care to count. Climate change, poverty, disease, terrorism -- each issue on its own is enough to consume all of our time. But weve got to deal with them all at once. Its enough to make anyone despair for the future. But not me. 除了挣扎中的全球经济外,我们还必须应对诸多更为严峻的问题。气候变化、贫穷、疾病、恐怖主义,等等,每个问题都足以耗尽我们所有的时间。而我们还必须同时应对所有这些问题。这足以让任何人都对未来感到绝望。但我不会。 Im optimistic and confident the world is equipped to deal with the challenges we face -- and a big part of the reason is seeing young people like you. Because although these problems are daunting, they do have solutions. Many of them can be solved with the sc

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档