托福阅读背景:父母自己的孩子更加偏心.docVIP

托福阅读背景:父母自己的孩子更加偏心.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读背景:父母对自己的孩子更加偏心 小马过河为大家准备了“托福阅读背景:父母对自己的孩子更加偏心”,供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267   Be honest, EVERY parent has a favourite child...   All parents tell their children little white lies from time to time. ‘Of course Father Christmas comes down the chimney!’ ‘Eat your spinach — you’ll get as strong asPopeye.’ ‘No, I didn’t put that pound under your pillow. It was the Tooth Fairy,’ ... and so on. It’s all part of the magic of childhood.   所有的父母都会时不时地告诉孩子一些善意的小谎言。“圣诞老人当然是从烟囱里下来了!”“把你的菠菜吃了——你会像大力水手一样强壮的。”“不,我没有把那一英镑放在你的枕头下。是牙仙干的。”诸如此类。这都是童年神奇色彩的一部分。   However, there’s one fib that’s bigger than all the others. It’s ‘I don’t have a favourite child.’   然而,有一个谎言比所有其他谎言都要大。这就是“我没有对哪个小孩偏心”。   In his fascinating new book, The Sibling Effect: What Bonds Among Brothers and Sisters Reveal About Us, Jeffrey Kluger, a father of two daughters, aged eight and ten, claims that ‘95 percent of parents in the world have a favourite child — and the other 5 percent are lying.’   在他引人入胜的新书《同胞效应:兄弟姐妹纽带大揭秘》中,杰弗里?克鲁格称,“世界上95%的父母都有偏爱的孩子——而其他5%是在说谎。”克鲁格有两个女儿,分别是8岁和10岁。   Kluger may be exaggerating the figures for dramatic effect — but despite every parent’s vehement denial that they have a favourite child — scientific research shows that he is not far off the truth.   克鲁格可能是为了戏剧化效果夸大了数字,不过尽管每个父母都强烈否认自己有特别偏爱的小孩,但科学研究显示,克鲁格所说的离真相并不远。   According to one recent study by researchers from the University of California — which followed 384 sibling pairs and their parents for three years — 65 percent of the mothers and 70 percent of fathers exhibited a preference for one child. As this was among families that knew they were being monitored, there’s a strong possibility the true figures could be significantly higher.   根据加利福尼亚大学研究人员的一项新研究,65%的母亲们和70%的父亲们都表现出对某个小孩的偏心。该研究在三年间跟踪调查了384名有兄弟姐妹的孩子和他们的父母。因为这些家庭知道他们正受到监视,所以极有可能真实的比例还要大得多。   Favouritism is certainly a controversial topic. When raised as a subject for discussion on parenting websites, it always elicits a stream of outrage and angry

文档评论(0)

pocaihai191199 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档