托福阅读材料训练:0岁老人种爱心树怀念亡妻.docVIP

托福阅读材料训练:0岁老人种爱心树怀念亡妻.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读材料训练:70岁老人种“爱心”树怀念亡妻 小马过河为大家准备了“托福阅读材料训练:70岁老人种“爱心”树怀念亡妻”,供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267   A devoted husband spent years creating this touching heart-shaped meadow as a tribute to his late wife. Farmer Winston Howes planted the oak saplings after his wife Janet died suddenly 17 years ago.   一位忠贞的丈夫花费数年,拼成了这个巨大的指向他已故爱妻故乡的爱心。农场主温斯顿-霍维斯在妻子珍妮特17年前突然离世后,他就开始种植橡树。   The 70-year-old laid out the fledgling trees in a six-acre field but left a perfect heart shape in the middle - with the point facing in the direction of her childhood home.   这位七十岁的老人在6英亩的农场中种满橡树,中间留下了一个巨大的爱心形状,心尖直指向了妻子的故乡。   The labour of love has now blossomed into a mature meadow - a peaceful oasis where Winston can sit and remember his wife of 33 years.   这份爱的付出已经变成了丛林,老人现在可以在这里坐着安静地追思陪伴了自己33年的妻子。   His meadow cannot be seen from the road and has remained a family secret until a hot air balloonist took this photograph from the air.   他的丛林在路边并不能被发现,直到有人在热气球上拍照,这个秘密才公布于众。   He said: I came up with the idea of creating a heart in the clearing of the field after Janet died. I thought it was a great idea - it was a flash on inspiration - and I planted several thousand oak trees.”   他说:“我是在我的妻子死后才想出来要在这篇空地上种出一个爱心的。我认为这个主意很不错,虽然仅仅是灵光一闪,但是我真的种了几千颗橡树。”   Once it was completed we put seat in the field, overlooking the hill near where she used to live. I sometimes go down there, just to sit and think about things. It is a lovely and lasting tribute to her which will be here for years.   “完成之后,我和孩子都在空地上席地而坐,眺望着她曾经生活过的地方附近的山。我有时候会去那边,坐一坐想想事情,这对她来说是很好的纪念。”   Winston, who owns an 112-acre farm near Wickwar, South Gloucestershire, decided to seed housewife Janets legacy after she died from heart failure in 1995, aged 50. The pair got married in nearby Stroud in 1962.   霍维斯先生在南格洛斯特郡附近拥有112英亩的农场,于是老人决定在这片土地上种下橡树怀念妻子。珍妮特因为心力衰竭死于1995年,去世的时候50岁。这对夫妻于1962年在附近的斯特劳德结婚。   He created with the wood using small oak trees next to his farmhouse in the months after her death - marking out an acre-long heart with a l

文档评论(0)

pocaihai191199 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档