- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
台湾注音全解,及微软新注音输入法使用教程,可实现拼音输入(图文) [/url]
引言
由于CTM即将到来,或许会有部分新人会来台服(当然,每天都有这个可能)。为减少朋友们在台服交流过程中的部分语言障碍,特别是对注音符号的了解,我重新编辑了本贴,并加入了部分新内容,以方便朋友们阅读。对于只是希望知道对方在说什么的,本贴前半部分可以满足你的要求;对于有兴趣了解注音符号相关知识的朋友,则可以在本贴的后半部分找到你想要的。大家如果有什么交流上的问题,可以提出,我会尽我所知的给大家做答。论坛不允许显示全部大图,所以阅读上有些不便请大家见谅。(本文中出现的台湾当局、台湾政府、中国大陆、中华民国等称谓仅表示各方案等的提出地区或时间区分,不代表任何政治及与之相关的地理或历史上的划分,亦不代表作者立场,请勿断章取义。)
目录
0 传送门1 辅助汉字读音工具的发展1.1 注音符号、汉语拼音和通用拼音的简介1.2 注音符号、汉语拼音和通用拼音之间的历史关系2 注音符号2.1 注音符号表2.2 注音符号与汉语拼音对照2.3 注音符号的来源2.4 注音符号与汉语拼音拼写上的区别3 繁体输入法3.1 繁体输入法的种类3.2 注音输入法4 微软新注音输入法4.1 注音符号输入方式4.2 拼音输入方式4.3 用户自定义键盘排列布局1、微软新注音输入法 2003 自定义设置方法2、可能的更新或回复汇总
0 传送门
最简单的输出繁体字的方法就是使用搜狗、QQ拼音或谷歌输入法,设置成繁体输出就OK了。存在的问题就是有时会输出错误的字。[ /read.php?tid=2003748_fp=16 内地玩家台服生存手册(含注音对照) ]这个贴子里有较常用的注音对照及易弄错的英文缩写对照。[ /read.php?tid=3097025_fp=7 部分台湾玩家眼中的部分国服玩家语录 搬运自哈拉板 ]在这里,你可以从台湾人的角度看到我们的言行,可以学到不少语言上的差异。[ /read.php?tid=1996652_fp=16 在国服呆久的你,在台服千万不能做的事情!!! ]这个贴里有几条提到了语言文字上的问题,需要新人们注意。
1 辅助汉字读音工具的发展
1.1 注音符号、汉语拼音和通用拼音的简介1.1.1 注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋政府教育部发布,共计39个字母,排列以“ [ ./mon_201002/09/323_4b711b53c64df.jpg ] ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ [ ./mon_201002/09/323_4b711b9e1be4f.jpg ] ”共计达40个。注音初期以读音统一会所定字音为标准,故有“万v、兀Ng、广Gn”三个字母,后以北京音为标准,“万、兀、广”只作注方言之用,目前仍使用的有37个,其中声母21个,韵母16个。1930年中华民国政府把注音字母改称为“注音符号”,正式的称呼是国语注音符号第一式。相对于拼音(下文如无特别说均指汉语拼音)来说,注音符号有时简称注音。目前在台湾,小学生在学会汉字书写之前,会先学习注音符号作为中文字的替代写法(这一点有点像大陆上小学先学拼音一样)。在实际生活中,注音符号也用于标注生字的注音,并且也是普遍的打字输入法。1.1.2 通用拼音是台湾当局陈水扁政府所建议使用的中文拉丁化拼音法。由“中央研究院民族学研究所”副研究员余伯泉在1998年发表,之后经过数次修正,于2000年由台湾当局“教育部国语推行委员会”宣布使用,并取代原定改用的国语注音符号第二式,此外也有意取代过去惯用的威妥玛拼音,台湾当局政府自2002年起全面推行以通用拼音为基础的统一译音政策,但并未以强制方式要求使用。1.1.3 汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中国大陆的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。1.2 注音符号、汉语拼音和通用拼音之间的历史关系在中国古代,由于没有统一标准的汉字辅助读音方案,人们在教学生字时,常使用两个常见的字进行反切或直拼出这个生字的读音。(就是用两个认识会念的字,取第一个的声母,取第二个的韵母,拼合起来就行了。这个从《中华小字典》等书中对汉字注音方法就可以了解。)这个方法显然太繁琐,不易读准。由于古代没有统一标准的汉字辅助读音方案,致使很多汉字古代的读音与现在的读音完全不同。给中华民族的兴起起到了一定的阻碍
文档评论(0)