第十三次东亚出版人会议纪要.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十三次东亚出版人会议纪要 主 办:东京外国语大学、东亚出版人会议 会议时间:2012年5月24日~5月25日 地 点:东京外国语大学本部管理栋2楼中·大会议室 第 一 天: 主题:如何描绘东亚文化地图 24日上午的会议由东亚出版人会议理事、MUSUZU书房前社长加藤敬事主持,首先由东亚出版人会议会长、三联书店前总经理、总编辑董秀玉发表开会宣言,然后由东京外国语大学校长龟山郁夫致辞。随后进入会议的正式议题: (1)中国台湾联经出版事业股份有限公司发行人、总编辑,东亚出版人会议现任副会长林载爵先生作基调报告——《当代东亚文化地图的构想、目标与编辑》。这个报告对为什么需要“当代东亚文化地图”、“当代东亚文化地图”的目标、“当代东亚文化地图”的编辑计划等进行了具体的阐述。 (2)日本筑摩书房编辑部长渡边英明作题为《“东亚文化地图”——给我们的一面镜子》的报告。报告认为,那些存在于我们意识之下的本民族文化是一个不可视的存在,只有借助其他文化的力量,我们才能够意识到“差异”和“不协调”。为了理解对方和自我,不同地域的人们要齐心协力制作一面“大镜子”,通过这面镜子,我们才能够面对自我真实的姿态,也才能够清楚我们该做什么、不该做什么。 (3)韩国四季节出版社社长姜Mark-Sill作题为《“东亚文化地图”,面向和平携手并进》的报告。报告认为,过去的“东亚”概念,往往与战争、侵略、殖民地、冷战、分裂等词汇联系在一起,而在今天和未来,“东亚”的概念将与理解、合作、融合、携手、对历史的自我反省等词汇联系越来越密切,并将具有越来越丰富的内涵。 (4)董秀玉作《关于“东亚文化地图”的补充意见》的报告。报告认为,“东亚文化地图”是立足于东亚当代的,涉及社会文化及思想艺术等方面的,具有前沿性、新闻性,着眼于积极沟通与交流的电子出版期刊;它把东亚作为一个整体,在寻找思想与文化资源共通性的意义上,起到重要的媒介功能,发挥国别出版所无法提供的重要推动作用;它是以思想文化为中心的东亚出版人电子刊物。这个报告还对“东亚文化地图”的内容、单元设置、组织、时间安排等提出了具体设想。 24日下午的会议由日本筑摩书房执行董事、社长熊泽敏之主持,会议议题:东亚文化地图的编辑——中心主题是什么?共有四个报告: (1)中国四川教育出版社张纪亮作题为《中国大陆近年“文化地图”出版简况》的报告,概括介绍了21世纪十余年间中国大陆“文化地图”的出版情况,对“文化地图”的体例、内容特点等进行了归纳,建议在“文化地图”的研究中,引入文化地理学和符号学的研究方法。报告由北京万圣书园图书有限责任公司执行董事刘苏里点评。 (2)韩国心灵漫步社社长、Seoul Book Institute院长郑恩淑作题为《文化现场的多样性与批评的专业性——关于“东亚文化地图”的编辑方向》的报告。报告认为,“东亚文化地图”是与读者沟通的一个极为合适的主题,涵盖学术、文学、艺术、媒体、档案馆、大众文化、出版七大领域,它是能够生动反映目前东亚文化现象的事业,也是从历史角度展望未来的事业。报告建议利用互联网来展开“东亚文化地图”的相关工作。互联网有助于发挥出版人的编辑权,解决在专业性与多样性之间达到平衡的难题。报告还对具体的网上工作方式提出了七条建议。报告由韩国全北大学人文学部教授林庆泽点评。 (3)中国台湾联经出版事业股份有限公司编辑林亚萱作题为《“当代东亚文化地图”的台湾编辑方向》的报告,认为“东亚文化地图”的编辑方向,一是要陈述各地的特有现象,二是要呈现各地与东亚地区之间的交流与互动。报告进一步从台湾的纸质出版物及电子化文献情况考察了中国台湾、日本、韩国之间大众文化的跨国流动,梳理了东亚文化的相互连带关系。报告由联经出版事业股份有限公司副总编辑胡金伦点评。 (4)东京外国语大学出版会副总编辑竹中龙太作题为《媒体的改观与自我认识——面向“东亚文化地图”的编辑》的报告。报告认为,“东亚文化地图”的编辑,需要具备两个重要的前提条件。第一个条件是媒体的改观,也就是媒体形式的多样性,诸如网络、智能手机等等,为“东亚文化地图”的编辑提供了现实的媒体环境。第二个条件是“自我认识”,“东亚文化地图”的编辑,需要我们了解我们自身,认识我们自身的历史、文化、目前的机会。报告对“东亚文化地图”网站的建设提出了三点具体建议:中国大陆、中国台湾和香港、韩国、日本分别成立编辑部,相关工作轮流担任;积极运用新的数码技术,将图画、动画、声音、博客等技术应用到网站;各地区网站可以拥有自己独立的板块。报告还附录了“东亚文化地图”网站(电子杂志)的构成策划书。报告由岩波书店儿童书编辑部须藤健点评。 第 二 天: 公开研讨会。主题:走向东亚文化地图的共有——如何描绘感情记忆 全天的会议均由中国社会科学院近代史研究所东亚边疆问题博士后研究员羽

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档