- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译研究生阅读书单
Bassnett, S. 1993. Translation Studies (2nd ed). London New York: Methuen.
Bell, R.T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. London and New York: Longman.
Benjamin, W. 1923. “The Task of the Translator”. Trans. H. Zohn. In R. Schulte et al. 1992. 71-82.
Dryden, J. 1680. “On Translation”. In R. Schulte et al. 1992. 17-31.
Catford, J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University Press.
Even-Zohar, I. 1978. “The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem”. Holmes, J.S., Lambert, J. van Den Broeck, R. (eds.) Literature and Translation. Leuven: ACCO. 1978. 117-127.
Gutt, E. 1991. Translation and Relevance. Oxford: Basil Blackwell.
Hatim, B. Mason, I. 1990. Discourse and the Translator. London and New York: Longman.
Hermans, T. 1991. “Translational Norms and Correct Translations”. van Leuven-Zwart, K.M. Naaijkens, T. (eds.) 1991. Translation Studies: The State of the Art. Amsterdam - Atlanta, GA: Rodopi. 155-169.
Hermans, Th. 1996. “Norms and the Determination of Translation: A Theoretical Framework”. Alvarez, R. Vidal, M. C. (eds.) 1996. Translation, Power, Subversion. Clevedon: Multilingual Matters Ltd. 25-29.
Jakobson, R. 1959. “On Linguistic Aspects of Translation”. Schulte, R. Biguenet, J. 1992. Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Chicago and London: The University of Chicago Press. 144-151.
Lefevere, A. 1992. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.
Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.
Nida, E.A. Taber, C.R. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.Brill.
Snell-Hornby, M. 1988. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Venuti, L. 1995. The Translators Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge.
Adams, H. Searle, L. Critical Theory since 1965. Tallahassee: Florida State Uni
您可能关注的文档
最近下载
- 联合国关于危险货物运输的建议书规章范本.docx VIP
- GB50061-2010 66kv及以下架空电力线路设计规范.docx VIP
- PPT交通安全课件.pptx VIP
- 医疗超声刀主机系统的设计与实现.pdf VIP
- 【川教版】《生命 生态 安全》二上第14课 思维真奇妙 课件.pptx VIP
- 初中语文中考总复习——阅读理解(父爱有多坚硬)含答案解析.pdf VIP
- 第5课+中国古代官员的选拔与管理+高二历史统编版2019选择性必修1.pptx VIP
- 2025年教科版科学五年级上册教学计划(含进度表).docx VIP
- 芜湖站场改造工程施工组织设计.pdf VIP
- 沥青混合料改性添加剂++第4部分:抗剥落剂编制说明.pdf VIP
文档评论(0)