- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杨洁篪外长新闻发布会核心英语词汇.doc
杨洁篪外长新闻发布会核心英语词汇
2010年3月7日,杨洁篪外长的新闻发布会核心词汇:
入门级:
1.? 哥本哈根会议 Copenhagen (climate) conference
2.? 国际金融危机 international financial crisis
3.? 国际格局 international situation (其实这里的“格局”不用很复杂,situation比pattern或configuration更直接)
4.? 国际关系民主化 democratization of international relations
5.? 气候变化 climate change
6.? 能源资源安全 energy resources security
7.? 公共卫生安全 public health security
8.? 峰会外交 summit diplomacy
9.? 世博外交 Expo diplomacy
10. 前所未有的机遇 unprecedented opportunities
11. 核心利益 core interests
12. 分歧和摩擦 differences and friction
13. 战略互惠关系 strategic reciprocal relations
14. 区域融合 regional integration
15. 政治互信 political mutual trust
16. 务实合作 pragmatic cooperation
17. 匹兹堡峰会 Pittsburg Summit
18. G20机制? G20 mechanism
19. 贸易保护主义 trade protectionism
20.多哈回合谈判 Doha round negotiations
21. 中阿合作论坛 Forum on China-Africa Cooperation
22.施压 pressure (直接作及物动词用,后接宾语)
23.制裁 sanction
24.伊朗核问题 the nuclear issue of Iran
25.上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization
26.毒品走私 drug smuggling
27. 公众开放日 public open day
28.外交部 Foreign Ministry
29.国际劳动妇女节100周年 100th anniversary of the International Womens Day
30.取长补短 draw on each others strength
进阶级:
31. 冷战思维 Cold War mentality
32. 零和博弈 zero-sum game
33. 免关税 tariff exemption
34. 拿…来“说事” to make an issue out of…(这里必须意译,这是现场译员的版本。其它处理,比如to try to capitalize on…,to keep citing…也可以)
35. 金砖四国 BRIC nations
36. 联合国气候变化框架公约 UN Framework Convention on Climate Change
37. 京都议定书 Kyoto Protocol
38. 巴厘路线图 Bali Roadmap
39. 共同但有区别的责任 common but differentiated responsibilities
40. 本命年 zodiac year of birth
41. 多极化 multi-polarity
42. 多边主义 multilateralism
43. 美国常务副国务卿 US Deputy Secretary
44. 中美三个联合公报 the Three Sino-US Joint Communiqués
45. 中美联合声明 Sino-US joint statement
46. 倡议 initiative
47. 用油画的标准来欣赏中国的水墨画 to appreciate Chinese brush painting by the standards of oil painting
48. 有色眼镜 tainted glasses
49. 思维定式 stereotype
50. 意识形态方面的偏见 ideological prejudice
51. 朝鲜半岛无核化 denuclearization on Korean Peninsula
52. 安理会常任理事国 Permanent Member of UN Security Council
53. 免债 debt relief
文档评论(0)