英语词汇石化消解策略.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语词汇石化消解策略.ppt

英语词汇“石化”消解策略 1.石化的涵义 2.石化分类 3.石化特点 4.石化成因 5.石化消解策略 1.石化的涵义 The notion of “fossilization can date back to scholars such as Weinreich(1953) and Nemser(1971). Weinreich, for example, talked about “permanent grammatical influence” (cited in Selinker, 1992:41)and Nemser talked about “permanent intermediate systems and subsystems”(p.174). The term “fossilization” was introduced to the field of SLA by Selinker in 1972 on the basis of his observation that the vast majority second language learners fail to achieve the native-speaker competence. The term, borrowed from the field of paleontology(古生物学), and actually a misnomer, is effective because it conjures up an image of dinosaurs being enclosed in residue and becoming a set of hardened remains encased in sediment. The metaphor, as used in SLA literature, is appropriate because it refers to earlier language forms that become encased(cover in case) in a learner’s IL and that, theoretically, cannot be changed by special attention or practice of the TL. Despite debate over the degree of permanence, fossilization is generally accepted as a fact of life in the process of SLA. 恐龙化石 Fossilizable linguistic phenomena are linguistic items, rules, and subsystems which speakers of a particular native language will tend to keep in their interlanguage relative to a particular target language, no matter what the age of the learner or amount of explanation or instruction he receives in the target language” (Selinker, 1972, p. 215) 语言的石化现象是指外语学习者的过渡语(即中介语)中的一些语言项目、语法规则和系统性知识趋于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。 Since 1972, the notion of fossilization has seen a gradual abstraction and an expansion in scope. In 1978, Selinker and Lamendella explicitly defined it in terms of: a permanent cessation of IL learning before the learner has attained TL norms at all levels of linguistic structure and in all discourse domains in spite of the learner’s positive ability, opportunity, and motivation to learn and

文档评论(0)

wangshirufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档