商事仲裁专论与文字门槛——与《关于可仲裁性》.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.72万字
  • 约 9页
  • 2017-08-17 发布于安徽
  • 举报

商事仲裁专论与文字门槛——与《关于可仲裁性》.pdf

商事仲裁专论的文字门槛 ——与《关于可仲裁性》 黄雁明① 内容提议:一仲裁专论中有许多句子、表述令人费解、不少术语欠规范,作者对简单的专业或专有 名词不厌其烦地给出英文对应表述,有的竞多达20余次;对中国内地读者常见的英文名词、词组、术 语等不使用中文规范的表述,而对较不常见的英文表述和成段的援引,大多不给读者提供(参考)译 文。文字上存在过多的缺陷,造成语义不清,词不达意,与文从句顺的基本要求有较大距离:作者对 《纽约公约所谓涉及关于可仲裁性的解读似过于宽泛以至失误,读者难干读懂意会。简述与分析之, 本习作借此试图谈及专论文字门槛的问题。 关键词:仲裁可仲裁性专论、文字门槛 笔者是《北京仲裁的忠实读者。承蒙厚爱,得以不时翻阅,享受同道和编辑的成果,心中不时与 作者默默对话交流,虽未见诸文字。若对该优秀的刊物毫无贡献,主要是水平问题,系天性愚笨怠惰所 至。 关于可仲裁性的问题,该刊此前已刊载了内地学者的专论。⑦又有幸拜读香港专家杨良宜的大作 “关于可仲裁性”(下称“杨文”和“可一”、“可二”)。@两篇均为“专论”栏之首篇(“可■”排当期 “专论”的第二),当属要目之列。对

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档